तामार ने विधवा के वस्त्र उतार दिए। उसने एक बुरका ओढ़ कर अपने को ढांप लिया और वह तिम्नाह के मार्ग पर स्थित ए-नईम नगर के प्रवेश-द्वार पर बैठ गई। तामार ने देखा कि उसका देवर शेला जवान हो गया है; पर उसके साथ उसका विवाह नहीं किया गया।
उत्पत्ति 38:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् वह उठकर चली गई। उसने बुरका उतार दिया और विधवा के वस्त्र पहिन लिये। पवित्र बाइबल तामार घर गई और मुख को ढकने वाले पर्दे को हटा दिया। तब उसने फिर अपने को विधवा बताने वाले विशेष वस्त्र पहन लिए। Hindi Holy Bible तब वह उठ कर चली गई, और अपना घूंघट उतार के अपना विधवापन का पहिरावा फिर पहिन लिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह उठकर चली गई, और अपना घूँघट उतार के अपना विधवापन का पहिरावा फिर पहिन लिया। नवीन हिंदी बाइबल तब वह उठकर चली गई, और उसने अपना घूँघट उतारकर फिर से अपना विधवापन का पहरावा पहन लिया। सरल हिन्दी बाइबल तामार ने घर जाकर अपना विधवा वस्त्र वापस पहन लिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह उठकर चली गई, और अपना घूँघट उतारकर अपना विधवापन का पहरावा फिर पहन लिया। |
तामार ने विधवा के वस्त्र उतार दिए। उसने एक बुरका ओढ़ कर अपने को ढांप लिया और वह तिम्नाह के मार्ग पर स्थित ए-नईम नगर के प्रवेश-द्वार पर बैठ गई। तामार ने देखा कि उसका देवर शेला जवान हो गया है; पर उसके साथ उसका विवाह नहीं किया गया।
यहूदा ने पूछा, ‘मैं रेहन में तुम्हें क्या दूं?’ तामार ने उत्तर दिया, ‘आपकी मोहर, गले की डोरी और आपके हाथ का डंडा।’ यहूदा ने ये वस्तुएँ उसे दे दीं और उसके साथ सहवास किया। तामार उससे गर्भवती हुई।
यहूदा ने अपने अदुल्लामी मित्र हीरा के हाथ बकरी का एक बच्चा भेजा कि वह देवदासी के हाथ से रेहन छुड़ा ले। परन्तु वह उसको न मिली।
अत: उसने तकोआह नगर में एक दूत भेजा, और वहाँ से एक बुद्धिमती स्त्री को बुलाया। योआब ने उससे यह कहा, ‘तुम मृतक के लिए शोक मनानेवाली स्त्री बनो और मातमी वस्त्र पहिन लो। तुम तेल लगाकर बनाव-श्रृंगार मत करना, वरन् ऐसी स्त्री का अभिनय करना जो कई दिन से मृतक के लिए शोक मना रही है।
राजा ने उससे पूछा, ‘क्या बात है?’ स्त्री ने उत्तर दिया, ‘महाराज, मैं विधवा हूँ। मेरा पति मर गया है।