ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 34:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

हमोर उनसे बोला, ‘मेरा पुत्र शकेम आपकी पुत्री से प्रेम करने लगा है। अतएव कृपया अपनी पुत्री को पत्‍नी के रूप में उसे प्रदान कीजिए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु हमोर ने भाईयों से बात की। उसने कहा, “मेरा पुत्र शकेम दीना से बहुत प्रेम करता है। कृपया उसे इसके साथ विवाह करने दो।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

हमोर ने उन सब से कहा, मेरे पुत्र शकेम का मन तुम्हारी बेटी पर बहुत लगा है, सो उसे उसकी पत्नी होने के लिये उसको दे दो।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

हमोर ने उन सबसे कहा, “मेरे पुत्र शकेम का मन तुम्हारी बेटी पर बहुत लगा है, इसलिये उसे उसकी पत्नी होने के लिये उसको दे दो।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

हमोर ने उनसे कहा, “मेरा पुत्र शकेम तुम्हारी बेटी पर मोहित हो गया है, इसलिए उसे उसकी पत्‍नी होने के लिए दे दो।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु हामोर ने उनसे कहा, “मेरा पुत्र शेकेम आपकी पुत्री को चाहता है. कृपया उसका विवाह मेरे पुत्र से कर दीजिए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

हमोर ने उन सबसे कहा, “मेरे पुत्र शेकेम का मन तुम्हारी बेटी पर बहुत लगा है, इसलिए उसे उसकी पत्नी होने के लिये उसको दे दो।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 34:8
9 क्रॉस रेफरेंस  

पर उसके प्राण याकूब की पुत्री पर मुग्‍ध हो गए। वह लड़की से प्रेम करने लगा। उसने उससे मधुर बातें कीं।


जब याकूब के पुत्रों ने उसके विषय में सुना तब वे दु:खित हुए। वे चरागाह से आए। वे बहुत क्रुद्ध थे; क्‍योंकि शकेम ने याकूब की पुत्री के साथ सोकर इस्राएली समाज में मूर्खतापूर्ण कार्य किया था। ऐसा कार्य नहीं किया जाना चाहिए था।


हम लोगों से विवाह-सम्‍बन्‍ध स्‍थापित कीजिए। अपनी पुत्रियाँ हमें दीजिए, हमारी पुत्रियाँ आप लीजिए।


इस्राएल के प्रभु परमेश्‍वर ने इन जातियों के विषय में यह आज्ञा दी थी, ‘तुम इन जातियों से विवाह-सम्‍बन्‍ध स्‍थापित नहीं करना और न ये जातियां तुमसे विवाह-सम्‍बन्‍ध स्‍थापित करेंगी, क्‍योंकि इनकी पुत्रियाँ अपने देवताओं की ओर तुम्‍हें निश्‍चय ही उन्‍मुख कर देंगी।’ परन्‍तु सुलेमान उनके प्रेम में डूब गया।


उसका जीवन गुलाम की तरह है, जो दिन-भर के कठोर परिश्रम के बाद संध्‍या समय बेचैनी से छाया की प्रतीक्षा करता है। मनुष्‍य का जीवन उस मजदूर के समान है, जो दिन-भर परिश्रम करता है, और संध्‍या समय अपनी मजदूरी की आशा करता है।


हर समय तेरे न्‍याय-सिद्धान्‍त की अभिलाषा करते-करते मेरा प्राण डूब चुका है।


हे परमेश्‍वर, तू ही मेरा परमेश्‍वर है, मैं प्रभात में तेरा दर्शन करने जाऊंगा। शुष्‍क और तप्‍त भूमि पर, जहां जल नहीं है, मेरा प्राण तेरे लिए प्‍यासा है, मेरी देह तेरे लिए अभिलाषित है।


प्रभु के आंगनों के लिए मेरा प्राण इच्‍छुक है, मूर्छित है; मेरा हृदय, मेरा शरीर जीवंत परमेश्‍वर का जय-जयकार करता है।


तुम स्‍वदेश लौटने को तड़पोगे, पर वहां से कभी लौट न सकोगे।’