जब अब्राम कनान देश में दस वर्ष रह चुके थे, तब उनकी पत्नी सारय ने अपनी मिस्री दासी हागार को उन्हें दिया कि यह उनकी पत्नी बने।
उत्पत्ति 30:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब लिआ ने देखा कि उसके सन्तान होना बन्द हो गया है, तब उसने अपनी सेविका जिल्पा याकूब को दी कि वह उसकी स्त्री बने। पवित्र बाइबल लिआ ने सोचा कि वह और अधिक बच्चों को जन्म नहीं दे सकती। इसलिए उसने अपनी दासी जिल्पा को याकूब के लिए दिया। Hindi Holy Bible जब लिआ: ने देखा कि मैं जनने से रहित हो गई हूं, तब उसने अपनी लौंडी जिल्पा को ले कर याकूब की पत्नी होने के लिये दे दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब लिआ: ने देखा कि मैं जनने से रहित हो गई हूँ, तब उसने अपनी दासी जिल्पा को लेकर याक़ूब की पत्नी होने के लिये दे दिया। नवीन हिंदी बाइबल जब लिआ ने देखा कि उसके संतान होना बंद हो गया है तो उसने अपनी दासी जिल्पा को याकूब की पत्नी होने के लिए दे दिया; सरल हिन्दी बाइबल जब लियाह ने देखा कि उसके और बच्चे होने रुक गये है, तब उसने अपनी दासी ज़िलपाह को याकोब को पत्नी स्वरूप में दे दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब लिआ ने देखा कि मैं जनने से रहित हो गई हूँ, तब उसने अपनी दासी जिल्पा को लेकर याकूब की पत्नी होने के लिये दे दिया। |
जब अब्राम कनान देश में दस वर्ष रह चुके थे, तब उनकी पत्नी सारय ने अपनी मिस्री दासी हागार को उन्हें दिया कि यह उनकी पत्नी बने।
वह फिर गर्भवती हुई। उसने एक पुत्र को जन्म दिया। वह बोली, ‘इस बार मैं प्रभु की स्तुति करूँगी।’ अतएव उसने उसका नाम, ‘यहूदा’ रखा। तब उसको सन्तान होना बन्द हो गया।
तब परमेश्वर ने लिआ की प्रार्थना सुनी। वह गर्भवती हुई और उसने याकूब से पांचवें पुत्र को जन्म दिया।
राहेल ने कहा, ‘मैंने अपनी बहिन के साथ कड़ा संघर्ष कर द्वन्द्वयुद्ध में विजय प्राप्त की है।’ अत: उसका नाम ‘नफ्ताली’ रखा।
ये सेविका जिल्पा के, जिसे लाबान ने अपनी पुत्री लिआ को दिया था, पुत्र-पौत्र आदि थे। उसके द्वारा ये सोलह प्राणी याकूब को उत्पन्न हुए।