उत्पत्ति 30:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) लिआ की सेविका जिल्पा ने याकूब से एक पुत्र को जन्म दिया। पवित्र बाइबल तब जिल्पा ने एक पुत्र को जन्म दिया। Hindi Holy Bible और लिआ: की लौंडी जिल्पा के भी याकूब से एक पुत्र उत्पन्न हुआ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और लिआ: की दासी जिल्पा के भी याक़ूब से एक पुत्र उत्पन्न हुआ। नवीन हिंदी बाइबल और लिआ की दासी जिल्पा के याकूब से एक पुत्र उत्पन्न हुआ। सरल हिन्दी बाइबल लियाह की दासी ज़िलपाह ने याकोब से एक बेटे को जन्म दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और लिआ की दासी जिल्पा के भी याकूब से एक पुत्र उत्पन्न हुआ। |
जब लिआ ने देखा कि उसके सन्तान होना बन्द हो गया है, तब उसने अपनी सेविका जिल्पा याकूब को दी कि वह उसकी स्त्री बने।
ये लिआ की सेविका जिल्पा के पुत्र थे : गाद और आशेर। ये ही याकूब के पुत्र हैं, जो उसे पद्दन-अराम क्षेत्र में उत्पन्न हुए थे।
गाद-कुल के वंशजों की संख्या, उनकी पीढ़ी के गोत्रों और पूर्वजों के परिवारों में, नामों की गिनती के अनुसार, हरएक सिर, प्रत्येक पुरुष, जो बीस वर्ष तथा इससे अधिक आयु का था और युद्ध में जाने के योग्य था, यह थी :
गाद और रूबेन के वंशजों के पास असंख्य पशु थे। उन्होंने यजेर और गिल्आद के भूमि-भागों को देखा। यह पशुओं के योग्य चरागाह था।