उसने अब्राहम के सेवक से पूछा, ‘वह मनुष्य कौन है जो हमसे भेंट करने के लिए मैदान से आ रहा है?’ सेवक ने उत्तर दिया, ‘वह मेरे स्वामी हैं।’ रिबका ने घूंघट निकालकर अपना मुख ढक लिया।
उत्पत्ति 29:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु सन्ध्या समय वह अपनी पुत्री लिआ को लेकर याकूब के पास आया। याकूब ने उसके साथ रात व्यतीत की। पवित्र बाइबल उस रात लाबान अपनी पुत्री लिआ को याकूब के पास लाया। याकूब और लिआ ने परस्पर शारीरिक सम्बन्ध स्थापित किया। Hindi Holy Bible सांझ के समय वह अपनी बेटी लिआ: को याकूब के पास ले गया, और वह उसके पास गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) साँझ के समय वह अपनी बेटी लिआ: को याक़ूब के पास ले गया, और वह उसके पास गया। नवीन हिंदी बाइबल साँझ के समय वह अपनी बेटी लिआ को याकूब के पास ले आया, और याकूब उसके पास गया। सरल हिन्दी बाइबल शाम को उसने अपनी बेटी लियाह को याकोब को सौंप दी और याकोब ने उसके साथ विवाह किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 साँझ के समय वह अपनी बेटी लिआ को याकूब के पास ले गया, और वह उसके पास गया। |
उसने अब्राहम के सेवक से पूछा, ‘वह मनुष्य कौन है जो हमसे भेंट करने के लिए मैदान से आ रहा है?’ सेवक ने उत्तर दिया, ‘वह मेरे स्वामी हैं।’ रिबका ने घूंघट निकालकर अपना मुख ढक लिया।
क्या पिता ने हमें पराया नहीं समझा? हमें बेच दिया, और हमारे मूल्य के रूप में जो कुछ प्राप्त हुआ उसे स्वयं खा गए।
अपने पड़ोसी का भी विश्वास मत करो, अपने मित्र का भी भरोसा मत करो, अपनी प्रिय पत्नी से बोलने में भी सावधान रहो।