अत: वह गया और बकरी के दो बच्चे लेकर अपनी माँ के पास आया। उसकी माँ ने उसके पिता की रुचि के अनुसार स्वादिष्ट भोजन पकाया।
उत्पत्ति 27:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् उसने रोटी और स्वादिष्ट भोजन, जिसको उसने स्वयं पकाया था, अपने पुत्र याकूब के हाथ में सौंप दिया। पवित्र बाइबल तब रिबका ने अपना पकाया भोजन उठाया और उसे याकूब को दिया। Hindi Holy Bible और वह स्वादिष्ट भोजन और अपनी बनाई हुई रोटी भी अपने पुत्र याकूब के हाथ में दे दी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वह स्वादिष्ट भोजन और अपनी बनाई हुई रोटी भी अपने पुत्र याक़ूब के हाथ में दे दी। नवीन हिंदी बाइबल तब उसने वह स्वादिष्ट भोजन और रोटी भी जो उसने बनाई थी, अपने पुत्र याकूब के हाथ में दे दी। सरल हिन्दी बाइबल तब उसने अपनी पकाई स्वादिष्ट मांस को और रोटी लेकर याकोब को दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वह स्वादिष्ट भोजन और अपनी बनाई हुई रोटी भी अपने पुत्र याकूब के हाथ में दे दी। |
अत: वह गया और बकरी के दो बच्चे लेकर अपनी माँ के पास आया। उसकी माँ ने उसके पिता की रुचि के अनुसार स्वादिष्ट भोजन पकाया।
याकूब अपने पिता के पास आया। उसने कहा, ‘पिताजी!’ इसहाक ने पूछा, ‘क्या बात है? पुत्र, तुम कौन हो?’
उसके बाद तू मेरी रुचि के अनुसार मेरे लिए स्वादिष्ट भोजन पकाना और उसको मेरे पास लाना। मैं उसको खाऊंगा और मरने के पूर्व तुझे आशीर्वाद दूँगा।’