अब्राहम सबेरे उठे। उन्होंने रोटी और पानी भरी मशक हागार को दी। उसे हागार के कन्धे पर रख दिया, और बालक सहित उसको विदा कर दिया। हागार चली गई, और बएर-शबा के निर्जन प्रदेश में भटकने लगी।
उत्पत्ति 26:33 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसहाक ने कुएं का नाम ‘शिबा’ रखा। इसलिए आज तक उस नगर का नाम बएर-शबा है। पवित्र बाइबल इसलिए इसहाक ने उसका नाम शिबा रखा और वह नगर अभी भी बेर्शेबा कहलाता है। Hindi Holy Bible तब उसने उसका नाम शिबा रखा: इसी कारण उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा पड़ा है॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उसका नाम शिबा रखा; इसी कारण उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा पड़ा है। नवीन हिंदी बाइबल उसने उसका नाम शिबा रखा; इसी कारण उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा है। सरल हिन्दी बाइबल यित्सहाक ने उस कुएं का नाम शिबाह रखा, और आज तक उस नगर का नाम बेअरशेबा है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उसका नाम शिबा रखा; इसी कारण उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा पड़ा है। |
अब्राहम सबेरे उठे। उन्होंने रोटी और पानी भरी मशक हागार को दी। उसे हागार के कन्धे पर रख दिया, और बालक सहित उसको विदा कर दिया। हागार चली गई, और बएर-शबा के निर्जन प्रदेश में भटकने लगी।
वे बोले, ‘हमने स्पष्ट देखा कि प्रभु आपके साथ है। इसलिए हमने कहा कि आपके और हमारे मध्य शपथ ली जाए। आइए, हम आपके साथ संधि करें,
उसी दिन इसहाक के सेवकों ने आकर एक कुएं के विषय में बताया जिसे उन्होंने खोदा था। उन्होंने इसहाक से कहा, ‘हमें जल मिल गया है।’
पर तुम बेत-एल की वेदी को मत खोजो, और न गिलगाल की वेदी को जाओ, और न सीमा के पार बएर-शेबा को जाओ। क्योंकि गिलगाल का निष्कासन होगा, और बेत-एल खण्डहर बनेगा।’