अब्राम ये सब उसके पास ले आए। तत्पश्चात् अब्राम ने उनके दो-दो टुकड़े किए, और उन टुकड़ों को आमने-सामने रखा। किन्तु उन्होंने पक्षियों के दो टुकड़े नहीं किए।
उत्पत्ति 15:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने अब्राम को उत्तर दिया, ‘तीन-तीन वर्ष की एक बछिया, एक बकरी तथा एक मेढ़ा, और एक पिण्डुक तथा एक कबूतर का बच्चा भी मेरे पास ले आना।’ पवित्र बाइबल परमेश्वर ने अब्राम से कहा, “हम लोग एक वाचा बांधेंगे। तुम मुझको तीन वर्ष की एक गाय, तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष की एक भेड़ लाओ। एक फ़ाख्ता और एक कबूतर का बच्चा भी लाओ।” Hindi Holy Bible यहोवा ने उससे कहा, मेरे लिये तीन वर्ष की एक कलोर, और तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष का एक मेंढ़ा, और एक पिण्डुक और कबूतर का एक बच्चा ले। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहोवा ने उससे कहा, “मेरे लिये तीन वर्ष की एक कलोर, और तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष का एक मेढ़ा, और एक पिण्डुक और कबूतर का एक बच्चा ले।” नवीन हिंदी बाइबल यहोवा ने उससे कहा, “मेरे लिए तीन वर्ष की एक जवान बछिया, और तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष का एक मेढ़ा, और एक पंडुक, और कबूतर का एक बच्चा ले आ।” सरल हिन्दी बाइबल इसलिये परमेश्वर ने अब्राम से कहा, “मेरे लिए तीन वर्ष की एक कलोर, तीन वर्ष की एक बकरी, तीन वर्ष का एक मेढ़ा, एक पिण्डुक तथा एक कबूतर का बच्चा ले आओ.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यहोवा ने उससे कहा, “मेरे लिये तीन वर्ष की एक बछिया, और तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष का एक मेढ़ा, और एक पिण्डुक और कबूतर का एक बच्चा ले।” |
अब्राम ये सब उसके पास ले आए। तत्पश्चात् अब्राम ने उनके दो-दो टुकड़े किए, और उन टुकड़ों को आमने-सामने रखा। किन्तु उन्होंने पक्षियों के दो टुकड़े नहीं किए।
अब्राम ने पूछा, ‘हे स्वामी, हे प्रभु, मुझे कैसे ज्ञात होगा कि इस देश पर मेरा ही अधिकार होगा?’
अब्राहम ने अपनी आंखें ऊपर उठाईं तो देखा कि उनके पीछे एक मेढ़ा है।’ वह अपने सींगों से एक झाड़ी में फंसा हुआ है। अब्राहम गए। उन्होंने उस मेढ़े को पकड़ा और अपने पुत्र के स्थान पर उसकी अग्नि-बलि चढ़ाई।
“मेरे भक्तों को मेरे निकट एकत्र करो; जिन्होंने बलि चढ़ाकर मुझसे विधान स्थापित किया है।”
धरती पर फूल खिलने लगे। गीत गाने का समय आ गया। हमारे देश में पण्डुक का स्वर सुनाई देने लगा।
मेरा हृदय मोआब के लिए दुहाई देता है, उसके सामन्त सोअर और एग्लत-शलीशीयाह नगरों में भाग गए हैं। वे लूहीत के चढ़ाव पर रोते हुए चढ़ रहे हैं। होरोनइम नगर के मार्ग पर महाविनाश का क्रंदन स्वर सुनाई पड़ रहा है।
‘यदि वह रेवड़ में से भेड़ अथवा बकरों की अग्नि-बलि चढ़ाता है तो उसे निष्कलंक नर पशु चढ़ाना होगा।
‘यदि वह प्रभु को पक्षी की अग्नि-बलि चढ़ाता है तो चढ़ावे में पण्डुकों अथवा कबूतर के बच्चों को चढ़ाएगा।
‘यदि कोई व्यक्ति गाय-बैलों में से अग्नि-बलि चढ़ाता है, तो उसे निष्कलंक नर पशु चढ़ाना होगा। वह उसे मिलन-शिविर के द्वार पर चढ़ाएगा जिससे वह प्रभु के सम्मुख ग्रहण किया जाए।
‘जब उसके शुद्धीकरण के दिन पूरे हो जाएँगे, तब चाहे उसने पुत्र को जन्म दिया हो अथवा पुत्री को, वह अग्नि-बलि के लिए एक वर्ष का मेमना, पाप-बलि के लिए कबूतर का एक बच्चा अथवा पण्डुक मिलन-शिविर के द्वार पर पुरोहित के पास लाएगी।
यदि उसके हाथ में मेमना चढ़ाने के लिए धन न हो तो वह दो पण्डुक अथवा कबूतर के दो बच्चे लेगी : एक अग्नि-बलि के लिए और एक पाप-बलि के लिए। पुरोहित उसके लिए प्रायश्चित करेगा और वह शुद्ध हो जाएगी।’
दो पण्डुक अथवा कबूतर के दो बच्चे, जो वह ला सकता है, लाएगा; एक पाप-बलि के लिए और एक अग्नि-बलि के लिए।
तत्पश्चात् वह पण्डुक, अथवा कबूतर के बच्चे, जिन्हें शुद्ध होने वाला व्यक्ति ला सकता है, अन्न-बलि के साथ चढ़ाएगा :
यदि कोई व्यक्ति सहभागिता-बलि चढ़ाता है, और वह गाय-बैल में से नर अथवा मादा पशु चढ़ाता है तो वह प्रभु के सम्मुख निष्कलंक पशु को चढ़ाएगा।
‘यदि प्रभु की सहभागिता-बलि के लिए उसका चढ़ावा भेड़-बकरियों के रेवड़ में से नर अथवा मादा पशु है तो वह निष्कलंक पशु को ही चढ़ाएगा।
मूसा ने हारून से कहा, ‘तुम पाप-बलि के लिए एक निष्कलंक बछड़ा तथा अग्नि-बलि के हेतु निष्कलंक मेढ़ा लेना और प्रभु के सम्मुख उन्हें चढ़ाना।
सहभागिता-बलि में प्रभु के सम्मुख बलि करने के हेतु बैल तथा मेढ़ा एवं तेल-सम्मिश्रित मैदा की अन्न-बलि लो; क्योंकि प्रभु आज तुम्हें दर्शन देगा।’
और इसलिए भी कि वे प्रभु की व्यवस्था की आज्ञा के अनुसार पण्डुकों का एक जोड़ा या कपोत के दो बच्चे बलिदान में चढ़ाएँ।