वह अपनी पत्नी सारय, भतीजे लोट और अपनी अर्जित सम्पत्ति एवं हारान देश में प्राप्त दास-दासियों को लेकर कनान देश की ओर चले। उन्होंने कनान देश में प्रवेश किया।
उत्पत्ति 14:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, ‘सम्पत्ति तो आप अपने पास रखिए, पर मेरे आदमी मुझे वापस दे दीजिए।’ पवित्र बाइबल तब सदोम के राजा ने कहा, “तुम ये सभी चीज़ें अपने पास रख सकते हो, मुझे केवल मेरे उन मनुष्यों को दे दो जिन्हें शत्रु पकड़ कर ले गए थे।” Hindi Holy Bible जब सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, प्राणियों को तो मुझे दे, और धन को अपने पास रख। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “प्राणियों को तो मुझे दे, और धन को अपने पास रख।” नवीन हिंदी बाइबल फिर सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “लोगों को तो मुझे दे दे, पर संपत्ति को तू अपने पास रख ले।” सरल हिन्दी बाइबल सोदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “मुझे इन्सानों को दे दीजिए, सामान सब आप रख लीजिए.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब सदोम के राजा ने अब्राम से कहा, “प्राणियों को तो मुझे दे, और धन को अपने पास रख।” |
वह अपनी पत्नी सारय, भतीजे लोट और अपनी अर्जित सम्पत्ति एवं हारान देश में प्राप्त दास-दासियों को लेकर कनान देश की ओर चले। उन्होंने कनान देश में प्रवेश किया।
सिद्दीम की घाटी में डामर के अनेक गड्ढे थे। जब सदोम और गमोरा के राजा भागे तब उनकी सेना के अनेक सिपाही उनमें गिर पड़े। शेष पहाड़ की ओर भाग गए।
सर्वोच्च परमेश्वर धन्य है, जिसने तेरे बैरियों को तेरे हाथ में सौंप दिया।’ अब्राम ने उसको अपनी प्रत्येक वस्तु का दसवां अंश भेंट किया।
अब्राम ने सदोम के राजा को उत्तर दिया, ‘मैंने आकाश और पृथ्वी के सृष्टिकर्ता, सर्वोच्च प्रभु परमेश्वर की शपथ खाई है
तुम फसल की कटाई के समय उपज का पाँचवाँ अंश फरओ को दोगे। शेष चार अंश तुम्हारे होंगे। अर्थात् प्रत्येक अंश खेत के बीज के लिए, तुम्हारे एवं परिवार के सदस्यों के लिए तथा छोटे बच्चों के आहार के लिए होगा।’