ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




इब्रानियों 9:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

कहा था, “यह उस विधान का रक्‍त है, जिसे परमेश्‍वर ने आप लोगों के लिए निर्धारित किया है।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उसने कहा था, “यह उस वाचा का लहू है, परमेश्वर ने जिसके पालन की आज्ञा तुम्हें दी है।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और कहा, कि यह उस वाचा का लोहू है, जिस की आज्ञा परमेश्वर ने तुम्हारे लिये दी है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और कहा, “यह उस वाचा का लहू है, जिसकी आज्ञा परमेश्‍वर ने तुम्हारे लिये दी है।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

और कहा : यह उस वाचा का लहू है जिसका पालन करने की आज्ञा परमेश्‍वर ने तुम्हें दी है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“यह उस वाचा, जिसे पालन करने की आज्ञा परमेश्वर ने तुम्हें दी है, उसका रक्त है.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और कहा, “यह उस वाचा का लहू है, जिसकी आज्ञा परमेश्वर ने तुम्हारे लिये दी है।” (निर्ग. 24:8)

अध्याय देखें



इब्रानियों 9:20
6 क्रॉस रेफरेंस  

मूसा ने रक्‍त लिया और उसको लोगों पर छिड़ककर उनसे कहा, ‘देखो, यह उस विधान का रक्‍त है, जिसे प्रभु ने इन सब वचनों के आधार पर तुम्‍हारे साथ स्‍थापित किया है।’


प्रभु कहता है : ‘मैंने तुझ से रक्‍त के द्वारा विधान का संबंध स्‍थापित किया है : अत: मैं तेरे बन्‍दियों को अन्‍धे कुंओं से मुक्‍त करूंगा।


क्‍योंकि यह विधान का मेरा रक्‍त है, जो बहुतों की पापक्षमा के लिए बहाया जा रहा है।


तेरा प्रभु परमेश्‍वर तेरे साथ विधान स्‍थापित करेगा। वह आज अपने और तेरे मध्‍य शपथ खाएगा, और तू इस विधान में सम्‍मिलित होगा,


शान्‍ति का परमेश्‍वर, जिसने शाश्‍वत विधान के रक्‍त द्वारा भेड़ों के महान् चरवाहे, हमारे प्रभु येशु को मृतकों में से पुनर्जीवित किया,


वे यहोशुअ के पास गिलगाल के पड़ाव पर गए। उन्‍होंने यहोशुअ तथा इस्राएली सैनिकों से कहा, ‘हम दूर देश से आए हैं। अब हमारे साथ सन्‍धि कीजिए।’