मेरा जूआ अपने ऊपर ले लो और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं स्वभाव से नम्र और विनीत हूँ। इस तरह तुम अपनी आत्मा में शान्ति पाओगे,
इफिसियों 4:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) आप लोगों को मसीह से ऐसी शिक्षा नहीं मिली। पवित्र बाइबल किन्तु मसीह के विषय में तुमने जो जाना है, वह तो ऐसा नहीं है। Hindi Holy Bible पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई। नवीन हिंदी बाइबल परंतु तुमने मसीह को इस प्रकार नहीं जाना। सरल हिन्दी बाइबल मसीह के विषय में ऐसी शिक्षा तुम्हें नहीं दी गई थी इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई। |
मेरा जूआ अपने ऊपर ले लो और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं स्वभाव से नम्र और विनीत हूँ। इस तरह तुम अपनी आत्मा में शान्ति पाओगे,
और उनके नाम पर यरूशलेम से ले कर सभी राष्ट्रों को पापक्षमा के लिए पश्चात्ताप का संदेश सुनाया जाएगा।
नबी-ग्रन्थों में लिखा है ,‘वे सब परमेश्वर से शिक्षा पाएँगे।’ जिस किसी ने पिता से सुना और सीखा है, वह मेरे पास आता है।
यदि आप लोगों ने उनके विषय में सुना और उस सत्य के अनुसार शिक्षा ग्रहण की है जो येशु में प्रकट हुआ,
जो अभिषेक तुम लोगों ने मसीह से प्राप्त किया है, वह तुम में विद्यमान रहता है; इसलिए तुम को आवश्यकता नहीं कि कोई व्यक्ति तुम्हें सिखाए। मसीह से प्राप्त हुआ अभिषेक ही तुम्हें सब कुछ सिखलाता है। उसकी शिक्षा सत्य है, असत्य नहीं। उस शिक्षा के अनुसार तुम मसीह में बने रहो।