यदि यह उसकी कृपा द्वारा हुआ, तो निर्वाचन लोगों के कर्मों पर आधारित नहीं है। नहीं तो कृपा, कृपा नहीं रह जाती।
इफिसियों 2:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह आपके किसी कर्म का पुरस्कार नहीं है और इसलिए इसका श्रेय कोई भी नहीं ले सकता। पवित्र बाइबल यह हमारे किये कर्मों का परिणाम नहीं है कि हम इसका गर्व कर सकें। Hindi Holy Bible और न कर्मों के कारण, ऐसा न हो कि कोई घमण्ड करे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और न कर्मों के कारण, ऐसा न हो कि कोई घमण्ड करे। नवीन हिंदी बाइबल और न ही कर्मों के द्वारा, ऐसा न हो कि कोई घमंड करे। सरल हिन्दी बाइबल और यह कामों का प्रतिफल नहीं है कि कोई गर्व करे, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और न कर्मों के कारण, ऐसा न हो कि कोई घमण्ड करे। |
यदि यह उसकी कृपा द्वारा हुआ, तो निर्वाचन लोगों के कर्मों पर आधारित नहीं है। नहीं तो कृपा, कृपा नहीं रह जाती।
क्योंकि व्यवस्था के कर्मकाण्ड द्वारा कोई भी मनुष्य परमेश्वर के सामने धार्मिक नहीं ठहराया जायेगा: व्यवस्था केवल पाप का ज्ञान कराती है।
यदि अब्राहम अपने कर्मों के कारण धार्मिक ठहराए गये, तो वह अपने पर गर्व कर सकते हैं। किन्तु वह परमेश्वर के सामने ऐसा नहीं कर सकते;
उसके दोनों बच्चों का जन्म भी नहीं हुआ था और उन्होंने उस समय तक कोई पाप या पुण्य का काम नहीं किया था, जब रिबका से यह कहा गया, “अग्रज अपने अनुज के अधीन रहेगा।” यह इसलिए हुआ कि परमेश्वर के निर्वाचन का उद्देश्य बना रहे, जो मनुष्य के कर्मों पर नहीं, बल्कि बुलाने वाले के निर्णय पर निर्भर है।
इसलिए यह मनुष्य की इच्छा या उसके परिश्रम पर नहीं, बल्कि दया करने वाले परमेश्वर पर निर्भर रहता है।
परमेश्वर ने हमारा उद्धार किया और हमें पवित्र जीवन बिताने के लिए बुलाया है। उसने हमारे किसी पुण्य के कारण नहीं, बल्कि अपने उद्देश्य तथा अपनी कृपा के कारण ऐसा किया है। वह कृपा अनादि काल से येशु मसीह द्वारा हमें प्राप्त थी,