आमोस 2:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उस दिन तगड़े दिलवाले भी अपना प्राण बचाने के लिए नंगे ही भाग जाएंगे!’ प्रभु ने यह कहा है। पवित्र बाइबल उस समय, बहुत वीर योद्धा भी नंगे हाथों भाग खड़े होंगे। उन्हें अपने वस्त्र पहनने तक का समय भी नहीं मिलेगा।” यहोवा ने यह सब कहा है! Hindi Holy Bible और शूरवीरों में जो अधिक वीर हो, वह भी उस दिन नंगा हो कर भाग जाएगा, यहोवा की यही वाणी है॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और शूरवीरों में जो अधिक धीर हो, वह भी उस दिन नंगा होकर भाग जाएगा,” यहोवा की यही वाणी है। सरल हिन्दी बाइबल यहां तक कि उस दिन सबसे साहसी योद्धा भी अपने वस्त्र छोड़ भाग खड़े होंगे,” यह याहवेह का कहना है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और शूरवीरों में जो अधिक वीर हो, वह भी उस दिन नंगा होकर भाग जाएगा,” यहोवा की यही वाणी है। |
वह मोआब के नगरों पर अधिकार कर लेगा। वह उसके गढ़ों को घेर लेगा। जैसे प्रसव के समय स्त्री का हृदय डर से कांपता है, वैसे ही उस दिन मोआब के योद्धाओं का हृदय डर से कांपेगा।
सीसरा पैदल भागता हुआ केनी जाति के हेबर की पत्नी याएल के तम्बू पर पहुँचा। हासोर नगर के राजा याबीन और हेबर के परिवार के मध्य मैत्रीपूर्ण सम्बन्ध थे।