उन्होंने लोट को पुकारा और उससे पूछा, ‘वे पुरुष कहाँ हैं जो आज रात तेरे पास आए हैं? उन्हें बाहर निकाल। हम उनके साथ भोग करेंगे।’
अय्यूब 36:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे जवानी में ही मर जाते हैं, उनके जीवन का अन्त लुच्चों-लफंगों के बीच होता है। पवित्र बाइबल ऐसे लोग जब जवान होंगे तभी मर जायेंगे। वे अभी भ्रष्ट लोगों के साथ शर्म से मरेंगे। Hindi Holy Bible वे जवानी में मर जाते हैं और उनका जीवन लूच्चों के बीच में नाश होता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे जवानी में मर जाते हैं और उनका जीवन लुच्चों के बीच में नष्ट होता है। सरल हिन्दी बाइबल उनकी मृत्यु उनके यौवन में ही हो जाती है, देवताओं को समर्पित लुच्चों के मध्य में. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे जवानी में मर जाते हैं और उनका जीवन लुच्चों के बीच में नाश होता है। |
उन्होंने लोट को पुकारा और उससे पूछा, ‘वे पुरुष कहाँ हैं जो आज रात तेरे पास आए हैं? उन्हें बाहर निकाल। हम उनके साथ भोग करेंगे।’
‘जो हृदय से अधर्मी होते हैं, वे अपने मन में क्रोध को पालते हैं। जब परमेश्वर उनको जंजीर में जकड़ता है, तब वे दुहाई भी नहीं देते।
परमेश्वर, तू उन्हें विनाश के गर्त्त में डालेगा; रक्त-पिपासु और कपटी मनुष्य आधी आयु भी व्यतीत न कर पाएंगे। पर मैं तुझ पर ही भरोसा करूंगा।
‘इस्राएली कन्याएं देवदासी के रूप में व्यभिचार नहीं करेंगी। इस्राएली पुरुष भी पूजागृहों में पुरुष-गमन नहीं कराएंगे।