तेरा पुत्र जंगली गधे के समान स्वच्छन्द मानव होगा। उसका हाथ सबके विरुद्ध उठेगा, और सबके हाथ उसके विरोध में उठेंगे। वह अपने भाई-बन्धुओं के विरुद्ध निवास करेगा।’
अय्यूब 30:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे झाड़ियों में रेंकते हैं, वे बिच्छु पौधों के नीचे इकट्ठे बैठे रहते हैं। पवित्र बाइबल वे झाड़ियों के भीतर रेंकते हैं। कंटीली झाड़ियों के नीचे वे आपस में एकत्र होते हैं। Hindi Holy Bible वे झाड़ियों के बीच रेंकते, और बिच्छू पौधों के नीचे इकट्ठे पड़े रहते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे झाड़ियों के बीच रेंकते, और बिच्छू पौधों के नीचे इकट्ठे पड़े रहते हैं। सरल हिन्दी बाइबल झाड़ियों के मध्य से वे पुकारते रहते हैं; वे तो कंटीली झाड़ियों के नीचे एकत्र हो गए हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे झाड़ियों के बीच रेंकते, और बिच्छू पौधों के नीचे इकट्ठे पड़े रहते हैं। |
तेरा पुत्र जंगली गधे के समान स्वच्छन्द मानव होगा। उसका हाथ सबके विरुद्ध उठेगा, और सबके हाथ उसके विरोध में उठेंगे। वह अपने भाई-बन्धुओं के विरुद्ध निवास करेगा।’
यदि जंगली गदही से मनुष्य का बच्चा पैदा हो सकता है, तो मूर्ख मनुष्य को भी सद्बुद्धि प्राप्त हो सकती है!
उन्हें चट्टानों की गुफाओं में, भूमि के गड्ढों में, घाटियों की संकरी गुहाओं में रहना पड़ता है।
तो मैंने देखा कि खेत में कंटीली झाड़ियां उग आयी हैं, भूमि बिच्छू पौधे से ढक गई है; उसकी पत्थर की दीवार भी गिर गई है।