यदि मैं कबर से यह कहूँ कि तू मेरी माँ है, और कबर के कीड़े से बोलूं कि तू मेरा पिता, मेरा भाई है
अय्यूब 30:30 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरी चमड़ी काली पड़कर शरीर से झड़ रही है; मेरी हड्डियां गर्मी से जल रही हैं। पवित्र बाइबल मेरी त्वचा काली पड़ गई है। मेरा तन बुखार से तप रहा है। Hindi Holy Bible मेरा चमड़ा काला हो कर मुझ पर से गिरता जाता है, और तप के मारे मेरी हड्डियां जल गई हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मेरा चमड़ा काला होकर मुझ पर से गिरता जाता है, और ताप के मारे मेरी हड्डियाँ जल गई हैं। सरल हिन्दी बाइबल मेरी खाल काली हो चुकी है; ज्वर में मेरी हड्डियां गर्म हो रही हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मेरा चमड़ा काला होकर मुझ पर से गिरता जाता है, और ताप के मारे मेरी हड्डियाँ जल गई हैं। |
यदि मैं कबर से यह कहूँ कि तू मेरी माँ है, और कबर के कीड़े से बोलूं कि तू मेरा पिता, मेरा भाई है
अत: शैतान प्रभु के दरबार से निकलकर चला गया। शैतान ने अय्यूब को सिर से पैर तक घिनौने फोड़ों से भर दिया।
मैं धुएं से धुंधलायी मशक के समान जर्जर हो गया हूं; तब भी मैं तेरी संविधियां नहीं भूला हूं।
‘उसने ऊपर से आग फेंकी, और उसको मेरी हड्डियों तक उतार दिया। उसने मेरे पैरों के लिए जाल फैलाया, और मुझे चित्त कर दिया। उसने मुझे उजाड़ दिया; मैं दिन भर मूर्च्छित पड़ी रही।
अब उनके चेहरे अंधकार से अधिक काले पड़ गए हैं; वे सड़कों पर पहचाने भी नहीं जाते। उनकी चमड़ी हड्डियों से चिपक गई है, वह लकड़ी के समान सूख गई है।
यह मैंने सुना, और मेरा शरीर कांपने लगा। आवाज सुनते ही मेरे ओंठ कांपने लगे। सड़ायंध मेरी हड्डियों तक घुस गई। मेरे पैरों तले की जमीन खिसक गई। मैं चुपचाप उस दिन की प्रतीक्षा करूंगा, जब हमारे आक्रमणकारियों पर संकट आएगा।