जिस तम्बू पर उसको भरोसा है, वहाँ से वह निर्वासित कर दिया जाता है; और उसको आतंक के महाराज के सम्मुख पेश किया जाता है।
अय्यूब 27:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘जो मकान दुर्जन बनाता है, वह मकड़ी के जाले के समान होता है; वह झोंपड़ी के समान होता है जिसको खेत का रखवाला बनाता है। पवित्र बाइबल दुष्ट का बनाया हुआ घर अधिक दिनों नहीं टिकता है, वह मकड़ी के जाले सा अथवा किसी चौकीदार के छप्पर जैसा अस्थिर होता है। Hindi Holy Bible उसने अपना घर कीड़े का सा बनाया, और खेत के रख वाले को झोंपड़ी की नाईं बनाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने अपना घर कीड़े का सा बनाया, और खेत के रखवाले की झोपड़ी के समान बनाया। सरल हिन्दी बाइबल उसका घर मकड़ी के जाले-समान निर्मित है, अथवा उस आश्रय समान, जो चौकीदार अपने लिए बना लेता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने अपना घर मकड़ी का सा बनाया, और खेत के रखवाले की झोपड़ी के समान बनाया। |
जिस तम्बू पर उसको भरोसा है, वहाँ से वह निर्वासित कर दिया जाता है; और उसको आतंक के महाराज के सम्मुख पेश किया जाता है।
सियोन की पुत्री− यरूशलेम नगरी− अंगूर-उद्यान की झोपड़ी के समान, ककड़ी के खेत के मचान की तरह, सेना से घिरे हुए नगर के सदृश बची हुई है।
मेरा निवास-स्थान चरवाहे के तम्बू की तरह उठा लिया गया; वह मुझसे अलग कर दिया गया। मैंने जुलाहे के समान अपना जीवन लपेट लिया। प्रभु मुझे करघे पर से काट रहा है। सबेरे से शाम तक वह मेरे जीवन का अन्त कर रहा है!
क्योंकि घुन उन्हें कपड़ों की तरह खा लेगा; कीड़ा उन्हें ऊन के सदृश चाट जाएगा। पर मेरा मुक्ति-कार्य सदा विद्यमान रहेगा; मैं पीढ़ी से पीढ़ी मनुष्यों का उद्धार करता रहूंगा।
उसने अपना मन्दिर उद्यान के मचान की तरह अचानक गिरा दिया; अपने निर्धारित पर्वों के पवित्र स्थान को खण्डहर बना दिया। प्रभु ने सियोन में निर्धारित पर्व और विश्राम- दिवस समाप्त कर दिए; उसने अत्यन्त क्रुद्ध हो राजा और पुरोहित दोनों को त्याग दिया।