तुम्हारा प्रकाश अन्धकार में बदल गया है; अत: तुम्हें दिखाई नहीं देता; तुम विनाश की बाढ़ में डूब रहे हो!
अय्यूब 24:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘[मेरे मित्रो, तुम यह कहते हो] “विनाश की बाढ़ उन दुष्टों को तुरन्त बहा ले जाती है; उनकी पैतृक धन-सम्पत्ति देश में शापित मानी जाती है; उनके अंगूर-उद्यानों में कोई पैर भी नहीं रखता! पवित्र बाइबल “दुष्ट जन ऐसे बहा दिये जाते हैं, जैसे झाग बाढ़ के पानी पर। वह धरती अभिशिप्त है जिसके वे मालिक हैं, इसलिये वे अंगूर के बगीचों में अगूंर बिनने नहीं जाते हैं। Hindi Holy Bible वे जल के ऊपर हलकी वस्तु के सरीखे हैं, उनके भाग को पृथ्वी के रहने वाले कोसते हैं, और वे अपनी दाख की बारियों में लौटने नहीं पाते। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “वे जल के ऊपर हलकी वस्तु के सरीखे हैं, उनके भाग को पृथ्वी के रहनेवाले कोसते हैं, और वे अपनी दाख की बारियों में लौटने नहीं पाते। सरल हिन्दी बाइबल “वस्तुतः वे जल के ऊपर के फेन समान हैं; उनका भूखण्ड शापित है. तब कोई उस दिशा में दाख की बारी की ओर नहीं जाता. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “वे जल के ऊपर हलकी सी वस्तु के सरीखे हैं, उनके भाग को पृथ्वी के रहनेवाले कोसते हैं, और वे अपनी दाख की बारियों में लौटने नहीं पाते। |
तुम्हारा प्रकाश अन्धकार में बदल गया है; अत: तुम्हें दिखाई नहीं देता; तुम विनाश की बाढ़ में डूब रहे हो!
वे धनी दुर्जन के जैतून-कुंज में तेल पेरते हैं; वे अंगूर-रस के कुण्डों में अंगूर रौंदते हैं, पर स्वयं प्यासे रहते हैं!
वे खेत में अपना भोज्य पदार्थ एकत्र करते हैं; वे धनी दुर्जन के अंगूर-उद्यान में बचे हुए अंगूर बटोरते हैं।
वे सरकंडे की नावों की तेजी से गुजर रहे हैं, जिस वेग से बाज अपने शिकार पर झपटता है; उसी वेग से मेरे दिन बीत रहे हैं।
प्रभु का श्राप दुर्जन के घर पर पड़ता है; पर प्रभु धार्मिक व्यक्ति के निवास-स्थान पर आशिष की वर्षा करता है।
ओ तर्शीश के निवासियो, अब नील नदी के खेतीहरों की तरह खेतों में काम करो; क्योंकि बन्दरगाह नष्ट हो गया।
यदि तुम मेरी यह बात नहीं सुनोगे, मेरे नाम की महिमा करने पर ध्यान नहीं दोगे, तो मैं, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु, यह कहता हूं: मैं तुम पर शाप प्रेषित करूंगा। मैं तुम्हारे वरदानों को शापों में बदल दूंगा। निस्सन्देह मैंने उन्हें शाप में बदल दिया है, क्योंकि तुमने मेरे नाम की महिमा करने पर ध्यान नहीं दिया।