ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




अय्यूब 20:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

हड़प लेने के बाद वह कुछ शेष नहीं छोड़ता था, अत: उसकी समृद्धि अटल नहीं रहेगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जब वह खाता है तो कुछ नहीं छोड़ता है, सो उसकी सफलता बनी नहीं रहेगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

कोई वस्तु उसका कौर बिना हुए न बचती थी; इसलिये उसका कुशल बना न रहेगा

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

कोई वस्तु उसका कौर बिना हुए न बचती थी; इसलिये उसका कुशल बना न रहेगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

खाने के लिये कुछ भी शेष न रह गया; तब अब उसकी समृद्धि अल्पकालीन ही रह गई है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

कोई वस्तु उसका कौर बिना हुए न बचती थी; इसलिए उसका कुशल बना न रहेगा

अध्याय देखें



अय्यूब 20:21
9 क्रॉस रेफरेंस  

उसके कानों में डरावनी आवाजें गूँजती हैं; सुख-समृद्धि के दिनों में विनाश करने वाला उस पर टूट पड़ता है!


वह धनवान नहीं होगा, उसका धन उसके पास नहीं ठहरेगा; और न वह भूमि में जड़ पकड़ पाएगा।


उसकी जाति में उसका वंश अथवा संतान नहीं रह जाती; जहाँ वह रहता है, वहाँ उसका वंशज नहीं बचता।


धिक्‍कार है तुम्‍हें! तुम एक के बाद एक मकान बनाते जाते हो, खेत पर खेत जोड़ते जाते हो, कि अन्‍त में गरीबों के लिए एक गज जमीन भी नहीं बचती, और तुम सारी भूमि के अकेले मालिक बन बैठते हो!


स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने मेरे कानों में यह कहा : ‘निस्‍सन्‍देह अनेक घर उजड़ जाएंगे, विशाल और सुन्‍दर भवन निर्जन हो जाएंगे।


‘जो मनुष्‍य अन्‍यायपूर्ण साधनों से धन-सम्‍पत्ति संचित करता है, वह उस तीतरनी की तरह है, जो दूसरे पक्षियों के अण्‍डे सेती है। ऐसे मनुष्‍य के जीवन-काल में ही धन-सम्‍पत्ति उसका साथ छोड़ देती है; और अन्‍त में वह मूर्ख सिद्ध होता है।’


प्रभु का यह कथन है: ‘वे सद्आचरण करना जानते ही नहीं। उन्‍होंने अपने गढ़ों में केवल हिंसा और लूट एकत्र की है।’


अत: स्‍वामी-प्रभु ने यों कहा है: ‘एक बैरी इस देश को घेर लेगा; वह तेरी रक्षा-पंिक्‍त को छिन्न-भिन्न करेगा, वह तेरे गढ़ों को लूटेगा।’