कि अचानक मरुस्थल की ओर से एक भीषण आंधी आयी। उसने मकान के चारों से ऐसा धक्का दिया कि वह आपके जवान पुत्र-पुत्रियों पर गिर पड़ा और वे दबकर मर गये। केवल मैं ही बच गया और अब आपको यह खबर देने के लिये आया हूं।’
अय्यूब 18:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसकी जाति में उसका वंश अथवा संतान नहीं रह जाती; जहाँ वह रहता है, वहाँ उसका वंशज नहीं बचता। पवित्र बाइबल उसकी कोई सन्तान नहीं होगी अथवा उसके लोगों के कोई वंशज नहीं होंगे। उसके घर में कोई भी जीवित नहीं बचेगा। Hindi Holy Bible उसके कुटुम्बियों में उसके कोई पुत्र-पौत्र न रहेगा, और जहां वह रहता था, वहां कोई बचा न रहेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसके कुटुम्बियों में उसके कोई पुत्र–पौत्र न रहेगा, और जहाँ वह रहता था, वहाँ कोई बचा न रहेगा। सरल हिन्दी बाइबल मनुष्यों के मध्य उसका कोई वंशज नहीं रह गया है, जहां-जहां वह प्रवास करता है, वहां उसका कोई उत्तरजीवी नहीं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसके कुटुम्बियों में उसके कोई पुत्र-पौत्र न रहेगा, और जहाँ वह रहता था, वहाँ कोई बचा न रहेगा। (अय्यू. 27:14) |
कि अचानक मरुस्थल की ओर से एक भीषण आंधी आयी। उसने मकान के चारों से ऐसा धक्का दिया कि वह आपके जवान पुत्र-पुत्रियों पर गिर पड़ा और वे दबकर मर गये। केवल मैं ही बच गया और अब आपको यह खबर देने के लिये आया हूं।’
तुम्हारे पुत्रों ने परमेश्वर के प्रति पाप किया था, अत: उसने अपराध के हाथ में उन्हें सौंप दिया।
क्योंकि प्रभु न्याय से प्रेम करता है; वह अपने भक्तों को नहीं छोड़ेगा। धार्मिक मनुष्य सदा के लिए सुरक्षित है; किन्तु दुर्जन का वंश नष्ट हो जाएगा।
उनके साथ तुझे सम्मानपूर्वक दफनाया नहीं जाएगा; क्योंकि तूने अपने देश को बर्बाद किया, तूने अपनी प्रजा का वध किया। ‘दुष्कर्मियों के वंशजों के नाम भी शेष न रहें।
प्रभु यों कहता है, ‘इस पुरुष को निर्वंश लिख, यह अपने जीवन में कभी सफल न होगा। इसके वंश में अब कोई ऐसा भाग्यवान न होगा। जो दाऊद के सिंहासन पर बैठेगा, और यहूदा प्रदेश पर पुन: राज्य करेगा।’