अय्यूब 17:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरे मित्रो, तुम रात को दिन बनाना चाहते हो; तुम कहते हो, “प्रकाश अन्धकार के समीप है!” पवित्र बाइबल किन्तु मेरे मित्र रात को दिन सोचा करते हैं। जब अन्धेरा होता है, वे लोग कहा करते हैं, ‘प्रकाश पास ही है।’ Hindi Holy Bible वे रात को दिन ठहराते; वे कहते हैं, अन्धियारे के निकट उजियाला है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे रात को दिन ठहराते; वे कहते हैं, अन्धियारे के निकट उजियाला है। सरल हिन्दी बाइबल वे तो रात्रि को भी दिन में बदल देते हैं, वे कहते हैं, ‘प्रकाश निकट है,’ जबकि वे अंधकार में होते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे रात को दिन ठहराते; वे कहते हैं, अंधियारे के निकट उजियाला है। |
यदि मैं यह सोचूँ कि अधोलोक मेरा निवास-स्थान होगा, अन्धकार में मुझे अपना बिस्तर बिछाना पड़ेगा,
धिक्कार है तुम्हें! तुम बुराई को भलाई, और भलाई को बुराई कहते हो। तुम प्रकाश को अन्धकार और अन्धकार को प्रकाश बताते हो। तुम विष को अमृत और अमृत को विष मानते हो।
जो दृश्य तेरी आंखें देखेंगी, जो भय तेरा हृदय अनुभव करेगा, उसके कारण तू सबेरे कहेगा, “काश! सन्ध्या होती” और सन्ध्या के समय कहेगा, “काश! सबेरा होता।”