‘यदि तुम अपना हृदय शुद्ध कर लो तो तुम प्रार्थना के लिए परमेश्वर की ओर हाथ उठा सकते हो!
अय्यूब 15:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम्हारा हृदय तुम्हें कहाँ ले जा रहा है? तुम्हारी आँखें आवेश में क्यों चमक रही हैं? पवित्र बाइबल अय्यूब, क्यों तेरा हृदय तुझे खींच ले जाता है? तू क्रोध में क्यों हम पर आँखें तरेरता है? Hindi Holy Bible तेरा मन क्यों तुझे खींच ले जाता है? और तू आंख से क्यों सैन करता है? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरा मन क्यों तुझे खींच ले जाता है, और तू आँख से क्यों सैन करता है? सरल हिन्दी बाइबल क्यों तुम्हारा हृदय उदासीन हो गया है? क्यों तुम्हारे नेत्र क्रोध में चमक रहे हैं? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरा मन क्यों तुझे खींच ले जाता है? और तू आँख से क्यों इशारे करता है? |
‘यदि तुम अपना हृदय शुद्ध कर लो तो तुम प्रार्थना के लिए परमेश्वर की ओर हाथ उठा सकते हो!
इसलिए कि तुम परमेश्वर के प्रति अपना क्रोध प्रकट करते हो, और अपने मुँह से निरर्थक शब्द निकलने देते हो।
निस्सन्देह मेरे चारों ओर निंदक जमा हो गए हैं; मेरी आँखें उनके भड़कानेवाले कामों को देखती हैं।
‘जो हृदय से अधर्मी होते हैं, वे अपने मन में क्रोध को पालते हैं। जब परमेश्वर उनको जंजीर में जकड़ता है, तब वे दुहाई भी नहीं देते।
जो धूर्ततावश मेरे शत्रु बने हैं, उन्हें मुझ पर हंसने न दे। जो अकारण मुझसे घृणा करते हैं, उन्हें आंखों से इशारा न करने दे।
ओ जवान, अपनी जवानी भर आनन्द मना, अपनी जवानी के दिनों में अपना हृदय आनन्द से भर ले। जिस मार्ग पर तेरा दिल तुझे ले जाए, जो मार्ग तेरी आंखों में उचित लगे, उस पर चल। किन्तु यह बात जान ले, तेरे सब कामों के विषय में स्पष्टीकरण के लिए परमेश्वर तुझे कटघरे में खड़ा करेगा।
तू अपने इस पाप के लिए पश्चात्ताप कर और प्रभु से प्रार्थना कर, जिससे वह तेरा यह दुर्विचार क्षमा कर दे।