ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




अय्यूब 14:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

हे प्रभु, उस पर से दृष्‍टि हटा, ताकि वह प्रसन्नवदन हो सके, और एक मजदूर के समान दिन की समाप्‍ति पर आराम कर सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

सो परमेश्वर, तू हम पर आँख रखना छोड़ दे। हम लोगों को अकेला छोड़ दे। हमें अपने कठिन जीवन का मजा लेने दे, जब तक हमारा समय नहीं समाप्त हो जाता।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इस कारण उस से अपना मुंह फेर ले, कि वह आराम करे, जब तक कि वह मजदूर की नाईं अपना दिन पूरा न कर ले।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इस कारण उससे अपना मुँह फेर ले कि वह आराम करे, जब तक कि वह मजदूर के समान अपना दिन पूरा न कर ले।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब तक वह वैतनिक मज़दूर समान अपना समय पूर्ण करता है उस पर से अपनी दृष्टि हटा लीजिए, कि उसे विश्राम प्राप्‍त हो सके.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इस कारण उससे अपना मुँह फेर ले, कि वह आराम करे, जब तक कि वह मजदूर के समान अपना दिन पूरा न कर ले।

अध्याय देखें



अय्यूब 14:6
8 क्रॉस रेफरेंस  

मेरी आयु के चन्‍द दिन और शेष हैं! प्रभु, मुझे अकेला छोड़ दे, ताकि मैं उस स्‍थान को जाने के पूर्व कुछ आराम कर सकूं, जहाँ से मैं वापस नहीं आ सकूंगा, जहाँ केवल अन्‍धकार है, महा अन्‍धकार है, जहाँ मृत्‍यु की छाया है।


‘वृक्ष’ को भी अपने पुनर्जीवन की आशा है; यदि वह काट लिया जाए तो भी वह पुन: पनप उठेगा; और उसमें से अंकुर फूटेंगे।


मुझे अपने जीवन से घृणा है; मैं चिरकाल तक जीवित रहना नहीं चाहता। मुझे अकेला छोड़ दे; क्‍योंकि मेरा जीवन हवा का झोंका है।


तू कब तक मुझ पर से अपनी दृष्‍टि नहीं हटाएगा? तू एक पल के लिए मुझे अकेला नहीं छोड़ता कि मैं अपना थूक भी निगल सकूं?


इससे पूर्व कि मैं प्रस्‍थान करूं और न रहूं, मुझ पर से अपनी दृष्‍टि हटा ले कि मैं प्रसन्न हो सकूं।”


किन्‍तु अब प्रभु यों कहता है, “अनुबन्‍ध से बंधा मजदूर निश्‍चित अवधि पूर्ण हो जाने पर काम नहीं करता। तीन वर्षों की निश्‍चित अवधि में मोआब की विशाल जन-संख्‍या के बावजूद उसका वैभव समाप्‍त हो जाएगा। जो मोआबी शेष रहेंगे, उनकी संख्‍या नगण्‍य होगी, वे कमजोर राष्‍ट्र होंगे।”