यदि मैं पाप करूं तो तू उस पर ध्यान देगा; मेरे अधर्म करने पर तू मुझे निर्दोष न ठहराएगा।
अय्यूब 14:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब तू मेरे पग-पग को गिनता; पर तू मेरे पाप की उपेक्षा करता! पवित्र बाइबल फिर तू मेरे हर चरण का जिसे मैं उठाता हूँ, ध्यान रखेगा और फिर तू मेरे उन पापों पर आँख रखेगा, जिसे मैंने किये हैं। Hindi Holy Bible परन्तु अब तू मेरे पग पग को गिनता है, क्या तू मेरे पाप की ताक में लगा नहीं रहता? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु अब तू मेरे पग पग को गिनता है, क्या तू मेरे पाप की ताक में लगा नहीं रहता? सरल हिन्दी बाइबल तब आप मेरे पैरों का लेख रखेंगे किंतु मेरे पापों का नहीं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु अब तू मेरे पग-पग को गिनता है, क्या तू मेरे पाप की ताक में लगा नहीं रहता? |
यदि मैं पाप करूं तो तू उस पर ध्यान देगा; मेरे अधर्म करने पर तू मुझे निर्दोष न ठहराएगा।
तू मेरे पैरों में काठ की बेड़ी पहनाता है; और मेरे प्रत्येक पग पर नजर रखता है। तूने मेरे पैरों के सम्मुख सीमा-रेखा खींच दी है जिसको मैं पार नहीं कर सकता!
‘परमेश्वर की आंखें मनुष्य के आचरण पर लगी रहती हैं, वह उसके हर कदम की निगरानी करता है।
वे परस्पर एकत्र हो घात लगाते हैं, वे मेरे पग-पग के प्रति सचेत रहते हैं, मानो वे मेरे प्राण के लिए ठहरे हैं।
मेरे पुत्र, मनुष्य के समस्त आचरण पर प्रभु दृष्टि करता है, प्रभु उसके प्रत्येक व्यवहार को देखता है।
तू महान परामर्शदाता है। तू महान आश्चर्यपूर्ण कामों को करता है। तू सब मनुष्यों के आचरण पर दृष्टि रखता है। तू प्रत्येक मनुष्य को उस के आचरण के अनुसार, उसके कामों के अनुरूप फल देता है।