अय्यूब 13:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू मेरे पैरों में काठ की बेड़ी पहनाता है; और मेरे प्रत्येक पग पर नजर रखता है। तूने मेरे पैरों के सम्मुख सीमा-रेखा खींच दी है जिसको मैं पार नहीं कर सकता! पवित्र बाइबल मेरे पैरों में तूने काठ डाल दिया है, तू मेरे हर कदम पर आँख गड़ाये रखता है। मेरे कदमों की तूने सीमायें बाँध दी हैं। Hindi Holy Bible और मेरे पांवों को काठ में ठोंकता, और मेरी सारी चाल चलन देखता रहता है; और मेरे पांवों की चारों ओर सीमा बान्ध लेता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू मेरे पाँवों को काठ में ठोंकता, और मेरी सारी चाल चलन देखता रहता है; तू मेरे पाँवों के चारों ओर सीमा बाँधता है। सरल हिन्दी बाइबल आपने मेरे पांवों में बेड़ियां डाल दी है; आप मेरे मार्गों पर दृष्टि रखते हैं. इसके लिए आपने मेरे पांवों के तलवों को चिन्हित कर दिया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मेरे पाँवों को काठ में ठोंकता, और मेरी सारी चाल-चलन देखता रहता है; और मेरे पाँवों की चारों ओर सीमा बाँध लेता है। |
उसने अपने क्रोध में मुझे विदीर्ण कर दिया है; वह मुझसे घृणा करता है। वह मुझ पर अपने दांत पीसता है; मेरा बैरी मुझको आँखें दिखाता है।
अत: शैतान प्रभु के दरबार से निकलकर चला गया। शैतान ने अय्यूब को सिर से पैर तक घिनौने फोड़ों से भर दिया।
‘जो व्यक्ति अपना मार्ग नहीं देख पाता है, उसे प्रकाश क्यों दिखाया जाता है? जिसके चारों ओर स्वयं परमेश्वर ने घेराबन्दी कर दी है, उसे रास्ता क्यों बताया जाता है?
तब उसने नबी यिर्मयाह को मारा और उनको काठ की बेड़ियों में जकड़ कर प्रभु-भवन के उपरले बिन्यामिन दरवाजे में डाल दिया।