‘प्रभु, तूने मुझे कोख से बाहर क्यों निकाला? भला होता कि मैं जन्मते ही मर जाता और मुझे कोई नहीं देखता।
अय्यूब 10:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब मेरा होना न होने के बराबर होता; मैं कोख से सीधे कबर में दफन हो जाता! पवित्र बाइबल काश! मैं जीवित न रहता। काश! माता के गर्भ से सीधे ही कब्र में उतारा जाता। Hindi Holy Bible मेरा होना न होने के समान होता, और पेट ही से क़ब्र को पहुंचाया जाता। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मेरा होना न होने के समान होता, और पेट ही से क़ब्र को पहुँचाया जाता। सरल हिन्दी बाइबल मुझे तो ऐसा हो जाना था, मानो मैं हुआ ही नहीं; या सीधे गर्भ से कब्र में! इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मेरा होना न होने के समान होता, और पेट ही से कब्र को पहुँचाया जाता। |
‘प्रभु, तूने मुझे कोख से बाहर क्यों निकाला? भला होता कि मैं जन्मते ही मर जाता और मुझे कोई नहीं देखता।
मेरी आयु के चन्द दिन और शेष हैं! प्रभु, मुझे अकेला छोड़ दे, ताकि मैं उस स्थान को जाने के पूर्व कुछ आराम कर सकूं, जहाँ से मैं वापस नहीं आ सकूंगा, जहाँ केवल अन्धकार है, महा अन्धकार है, जहाँ मृत्यु की छाया है।
क्योंकि मैं चारों और अन्धकार से घिरा हुआ हूँ; गहन अन्धकार ने मेरे मुख को ढक लिया है।
मैं समय से पूर्व उत्पन्न मृत शिशु के समान, गर्भपात के सदृश क्यों न हुआ, जो प्रकाश तक नहीं देख पाता?
वे घोंघे बन जाएं, जो रेंगते समय नष्ट हो जाता है; वे स्त्री के गर्भपात के समान सूरज का प्रकाश न देख सकें।
तूने मुझे मां के पेट में ही क्यों न मार डाला? तब मेरी मां की कोख मेरी कबर बन जाती और मैं उसमें सदा पड़ा रहता।