इसके पश्चात् दाऊद ने पलिश्तियों को पराजित किया और उन्हें अपने अधीन कर लिया। उसने पलिश्तियों के हाथ से मेतग-अम्माह नगर को छीन लिया।
2 शमूएल 5:25 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जैसा प्रभु ने दाऊद को आदेश दिया था, उसने वैसा ही किया। उसने गिब्ओन नगर से गेजेर नगर तक पलिश्तियों का संहार किया। पवित्र बाइबल दाऊद ने वही किया जो करने के लिये यहोवा ने आदेश दिया था। उसने पलिश्तियों को हराया। उसने उनका पीछा लगातार गेबा से गेजेर तक किया। Hindi Holy Bible यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार दाऊद गेबा से ले कर गेजेर तक पलिश्तियों को मारता गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार दाऊद गेबा से लेकर गेजेर तक पलिश्तियों को मारता गया। सरल हिन्दी बाइबल दावीद ने वैसा ही किया, जैसा याहवेह ने आदेश दिया था. उन्होंने गिबयोन से लेकर गेज़ेर तक फिलिस्तीनियों को मार गिराया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार दाऊद गेबा से लेकर गेजेर तक पलिश्तियों को मारता गया। |
इसके पश्चात् दाऊद ने पलिश्तियों को पराजित किया और उन्हें अपने अधीन कर लिया। उसने पलिश्तियों के हाथ से मेतग-अम्माह नगर को छीन लिया।
जैसा परमेश्वर ने दाऊद को आदेश दिया था, उसने वैसा ही किया। उसने गिब्ओन नगर से गेजेर नगर तक पलिश्तियों का संहार किया।
तब वे जाकर ऐसा ही करने लगे। जो आज्ञा प्रभु ने मूसा और हारून को दी, उसी के अनुसार इस्राएलियों ने किया।
जैसे परासीम पर्वत पर युद्ध के समय प्रभु सक्रिय हुआ था, जैसे वह गिबओन घाटी में अत्यन्त क्रुद्ध हुआ था, वैसे ही वह अब उठेगा, और अपना क्रोध प्रकट करेगा: वह अपना कार्य करेगा, अद्भुत है उसका कार्य! वह अपना कार्य पूर्ण करेगा, अनोखा है उसका कार्य!
तब गेजर नगर का राजा होरम लाकीश की सहायता करने आया। पर यहोशुअ ने उसको तथा उसके सैनिकों को मार डाला। उसने उसका एक भी व्यक्ति जीवित नहीं छोड़ा।
उन्होंने गेजर नगर में रहने वाली कनानी जाति के लोगों को नहीं निकाला। इसलिए वे आज भी एफ्रइम के वंशजों के मध्य निवास करते हैं। पर वे बेगार करने के लिए गुलाम बना दिए गए हैं।
उन्हें चरागाह की समस्त भूमि के साथ ये नगर दिए गए: शकेम (हत्यारे के लिए निश्चित किया गया शरण-नगर) जो एफ्रइम के पहाड़ी प्रदेश में था; गेजर,