ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 शमूएल 13:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तामार बाहोंवाला लम्‍बा कुरता पहिने हुए थी। पुराने समय में कुँआरी राजकन्‍याएँ ऐसी ही पोशाक पहिनती थीं। सेवा में तैनात सेवक ने तामार को बाहर निकाल दिया। उसने उसे निकालने के बाद दरवाजे में चिटकनी लगा दी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अत: अम्नोन का सेवक तामार को कमरे के बाहर ले गया और उसके जाने पर ताला लगा दिया। तामार ने कई रंग का लबादा पहन रखा था। राजा की कुवाँरी कन्यायें ऐसा ही लबादा पहनती थीं।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वह तो रंगबिरंगी कुतीं पहिने थी; क्योंकि जो राजकुमारियां कुंवारी रहती थीं वे ऐसे ही वस्त्र पहिनती थीं। सो अम्नोन के टहलुए ने उसे बाहर निकाल कर उसके पीछे किवाड़ में चिटकनी लगा दी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वह तो रंगबिरंगी कुर्ती पहिने थी; क्योंकि जो राजकुमारियाँ कुँवारी रहती थीं वे ऐसे ही वस्त्र पहिनती थीं। अत: अम्नोन के टहलुए ने उसे बाहर निकालकर उसके पीछे किवाड़ में चिटकनी लगा दी।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तामार एक लंबा वस्त्र धारण किए हुए थी. इस वस्त्र में लंबी बांहें थी. राजा की कुंवारी कन्याएं इसी प्रकार का वस्त्र पहना करती थी. उस सेवक ने उसे कमरे से बाहर निकालकर द्वार बंद कर दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

वह तो रंगबिरंगी कुर्ती पहने थी; क्योंकि जो राजकुमारियाँ कुँवारी रहती थीं वे ऐसे ही वस्त्र पहनती थीं। अतः अम्नोन के टहलुए ने उसे बाहर निकालकर उसके पीछे किवाड़ में चिटकनी लगा दी।

अध्याय देखें



2 शमूएल 13:18
7 क्रॉस रेफरेंस  

जब यूसुफ अपने भाइयों के पास पहुंचा, उन्‍होंने उसके वस्‍त्र, उसका बाहों वाला अंगरखा जिसे वह पहिने हुए था, उतार लिये।


याकूब अपने सब पुत्रों की अपेक्षा यूसुफ से अधिक प्रेम करते थे; क्‍योंकि वह उनकी वृद्धावस्‍था का पुत्र था। उन्‍होंने उसके लिए बाहों वाला एक अंगरखा सिलवा दिया था।


तत्‍पश्‍चात् उन्‍होंने बाहोंवाले उस अंगरखे को अपने पिता के पास भेजा और कहा, ‘हमने इसे पाया है। देखिए, क्‍या यह आपके पुत्र का है अथवा नहीं?’


उसने अपनी सेवा में तैनात सेवक को बुलाया। उसने उसे यह आदेश दिया, ‘मेरे पास से इस औरत को बाहर निकाल दो। इसे निकालने के बाद दरवाजे में चिटकनी लगा देना।’


एहूद ने कक्ष के द्वार बन्‍द कर दिए, उनमें ताला लगा दिया और वह खिड़की से बाहर निकला।


“निस्‍सन्‍देह वे लूट के माल को एकत्र कर, आपस में बांट रहे हैं, प्रत्‍येक पुरुष को एक या दो कन्‍याएँ; लूट के रंगीन वस्‍त्र, रंगीन, बेल-बूटेदार वस्‍त्र सीसरा को मिलेंगे; मेरे गले के लिए लूट में बेल-बूटेदार दो रूमाल मिलेंगे।”