अत: दाऊद ने समस्त सेना एकत्र की। वह रब्बाह नगर को गया। उसने नगर पर आक्रमण किया और उस पर अधिकार कर लिया।
2 शमूएल 12:30 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने अम्मोनी देवता मिल्कोम के सिर के सोने का मुकुट उतार लिया। उसको दाऊद के सिर पर रखा गया। उसका वजन लगभग पैंतीस किलो था। उसमें एक मणि जड़ा हुआ था। दाऊद नगर से लूट का बहुत माल ले गया। पवित्र बाइबल दाऊद ने उनके राजा के सिर से मुकुट उतार दिया। मुकुट सोने का था और वह तौल में लगभग पचहत्तर पौंड था। इस मुकुट में बहुमूल्य रत्न थे। उन्होंने मुकुट को दाऊद के सिर पर रखा। दाऊद नगर से बहुत सी कीमती चीजें ले गया। Hindi Holy Bible तब उसने उनके राजा का मुकुट, जो तौल में किक्कार भर सोने का था, और उस में मणि जड़े थे, उसको उसके सिर पर से उतारा, और वह दाऊद के सिर पर रखा गया। फिर उसने उस नगर की बहुत ही लूट पाई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उनके राजा का मुकुट जो तौल में किक्कार भर सोने का था, और उस में मणि जड़े थे, उसको उसके सिर पर से उतारा, और वह दाऊद के सिर पर रखा गया। फिर उसने उस नगर से बहुत ही लूट पाई। सरल हिन्दी बाइबल तत्पश्चात उन्होंने उनके राजा के सिर से उसका मुकुट ले लिया. इस स्वर्ण मुकुट का वजन एक तालन्त था. एक अमूल्य रत्न भी इसमें जड़ित था. यह मुकुट दावीद के सिर पर रखा गया. दावीद इस नगर से अत्यंत भारी मात्रा में लूटी हुई सामग्री अपने साथ ले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उनके राजा का मुकुट, जो तौल में किक्कार भर सोने का था, और उसमें मणि जड़े थे, उसको उसके सिर पर से उतारा, और वह दाऊद के सिर पर रखा गया। फिर उसने उस नगर की बहुत ही लूट पाई। |
अत: दाऊद ने समस्त सेना एकत्र की। वह रब्बाह नगर को गया। उसने नगर पर आक्रमण किया और उस पर अधिकार कर लिया।
दाऊद ने अम्मोनी देवता मिल्कोम के सिर से सोने का मुकुट उतार लिया, और उसको दाऊद के सिर पर रखा। दाऊद को पता चला कि मुकुट का वजन लगभग पैंतीस किलो है! उसमें एक मणि जड़ा हुआ था। दाऊद नगर से लूट का बहुत माल ले गया।
उनसे सोना और चांदी ले और एक मुकुट बना और यह मुकुट महापुरोहित यहोशुअ बेन-योसादाक के सिर पर रख,