ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 राजाओं 9:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अत: एक घुड़सवार गया। उसने येहू से भेंट की। उसने कहा, ‘महाराज यों कहते हैं, “क्‍या सब कुशल-मंगल है?” ’ येहू ने कहा, ‘तुम्‍हें कुशल-मंगल से क्‍या लेना-देना? मुड़ो और मेरे पीछे-पीछे आओ।’ पहरेदार ने राजा को बताया, ‘महाराज, सन्‍देशवाहक घुड़सवार उन तक तो पहुंच गया; परन्‍तु वह वापस नहीं आ रहा है।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अतः एक व्यक्ति येहू से मिलने के लिये घोड़े पर सवार होकर गया। घुड़सवार ने कहा, “राजा योराम पूछते हैं, ‘क्या आप शान्ति की इच्छा से आए हैं?’” येहू ने कहा, “तुम्हें शान्ति से कुछ लेना—देना नहीं। आओ और मेरो पीछे चलो।” रक्षक ने योराम से कहा, “उस दल के पास सन्देशवाहक गया, किन्तु वह लौटकर अब तक नहीं आया।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब एक सवार उस से मिलने को गया, और उस से कहा, राजा पूछता है, क्या कुशल है? येहू ने कहा, कुशल से तेरा क्या काम? हट कर मेरे पीछे चल। तब पहरुए ने कहा, वह दूत उनके पास पहुंचा तो था, परन्तु लौट कर नहीं आया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब एक सवार उससे मिलने को गया, और उससे कहा, “राजा पूछता है, ‘क्या कुशल है?’ ” येहू ने कहा, “कुशल से तेरा क्या काम? हटकर मेरे पीछे चल।” तब पहरुए ने कहा, “वह दूत उनके पास पहुँचा तो था, परन्तु लौटकर नहीं आया।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तब उससे भेंटकरने एक घुड़सवार गया. उसने येहू से कहा, “राजा ने पूछा है, ‘शांति के लिए ही आ रहे हो न?’ ” येहू का उत्तर था, “तुम्हें शांति से क्या लेना देना? मुड़कर हमारा अनुसरण करो.” वहां पहरेदार ने यह सूचना फैला दी: “दूत वहां पहुंचा तो ज़रूर, मगर वह लौटकर नहीं आ रहा.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब एक सवार उससे मिलने को गया, और उससे कहा, “राजा पूछता है, ‘क्या कुशल है?’” येहू ने कहा, “कुशल से तेरा क्या काम? हटकर मेरे पीछे चल।” तब पहरुए ने कहा, “वह दूत उनके पास पहुँचा तो था, परन्तु लौटकर नहीं आया।”

अध्याय देखें



2 राजाओं 9:18
8 क्रॉस रेफरेंस  

पहरेदार यिज्रएल नगर की मीनार पर खड़ा था। जब येहू आ रहा था तब पहरेदार ने येहू के दल-बल को देखा। उसने राजा यहोराम को बताया, ‘मुझे एक दल दिखाई दे रहा है।’ यहोराम ने आदेश दिया, ‘एक घुड़सवार को बुलाओ, और उसको दल से भेंट करने के लिए भेजो। वह उनसे यह पूछेगा, “क्‍या सब कुशल-मंगल है?” ’


तब राजा यहोराम ने दूसरा घुड़सवार भेजा। वह उनके पास आया। उसने पूछा, ‘महाराज ने यों कहा है, “क्‍या सब कुशल-मंगल है?” ’ येहू ने उत्तर दिया, ‘तुम्‍हें कुशल-मंगल से क्‍या लेना-देना? मुड़ो और मेरे पीछे-पीछे आओ।’


यहोराम ने येहू को देखा। वह उससे बोला, ‘येहू, सब कुशल-मंगल तो है?’ येहू ने उत्तर दिया, ‘जब तक तुम्‍हारी माता ईजेबेल के द्वारा संचालित पूजा-स्‍थानों से संबंधित वेश्‍यालय उपस्‍थित हैं और देश में इतना जादू-टोना होता है, तब तक कुशल-मंगल का प्रश्‍न ही नहीं उठता।’


उसी समय येहू ने महल के प्रवेश-द्वार पर कदम रखा। ईजेबेल ने पुकारा, ‘अपने स्‍वामी की हत्‍या करने वाले ओ जिम्री! सब कुशल-मंगल तो है?’


प्रभु कहता है, ‘दुर्जनों को कहीं शान्‍ति नहीं मिलती।’


वे शान्‍ति का मार्ग नहीं जानते; उनके आचरण में न्‍याय का अभाव है; वे सीधे मार्ग पर नहीं चलते; वरन् उन्‍होंने अपने मार्गों को टेढ़ा बनाया है; उनके मार्ग पर चलनेवाला व्यक्‍ति शान्‍ति का अनुभव नहीं करता।


‘मैं प्रभु कहता हूं: यिर्मयाह, तू मृत्‍यु-शोक मनानेवाले किसी घर में प्रवेश मत करना, और न शोक मनाने के लिए जाना। तू उनके लिए शोक भी मत मनाना; क्‍योंकि मैंने इन लोगों से अपनी शांति, अपनी करुणा और दया वापस ले ली है।


वे शान्‍ति का मार्ग नहीं जानते