नामान के कर्मचारी उसके समीप आए। उन्होंने नामान से कहा, ‘हमारे पिता, यदि नबी ने आपको कोई बड़ा काम करने को कहा होता तो क्या आप उसको नहीं करते? उनका यह कथन, “स्नान करो और शुद्ध हो जाओ।” कितना सहज है।’
2 राजाओं 7:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एक दरबारी ने यह सलाह दी, ‘महाराज, बचे हुए घोड़ों में से पांच घोड़ों के साथ सैनिक-दल भेजिए। यदि वे बच जाएंगे तो शेष जीवित इस्राएली सैनिकों के समान जीवित रहेंगे। यदि वे मर जाएंगे तो उनका भी वही हाल होगा, जो तमाम इस्राएलियों का हुआ है, जो मर चुके हैं। आइए; हम उनको भेजें और सच्चाई का पता लगाएं।’ पवित्र बाइबल राजा के अधिकारियों में से एक ने कहा, “कुछ व्यक्तियों को नगर में अभी तक बचे पाँच घोड़ों को लेने दें। निश्चय ही ये घोड़े भी शीघ्र ही ठीक वैसे ही मर जाएंगे, जैसे इस्राएल के वे सभी लोग जो अभी तक बचे रह गए हैं, मरेंगे। इन व्यक्तियों को यह देखने को भेजा जाये कि क्या घटित हुआ है।” Hindi Holy Bible परन्तु राजा के किसी कर्मचारी ने उत्तर देकर कहा, कि जो घोड़े नगर में बच रहे हैं उन में से लोग पांच घोड़े लें, और उन को भेज कर हम हाल जान लें। ( वे तो इस्राएल की सब भीड़ के समान हैं जो नगर में रह गए हैं वरन इस्राएल की जो भीड़ मर मिट गई है वे उसी के समान हैं। ) पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु राजा के किसी कर्मचारी ने उत्तर देकर कहा, “जो घोड़े नगर में बच रहे हैं उनमें से लोग पाँच घोड़े लें, और उनको भेजकर हम हाल जान लें। वे तो इस्राएल की सब भीड़ के समान हैं जो नगर में रह गई है वरन् इस्राएल की जो भीड़ मर मिट गई है वे उसी के समान हैं।” सरल हिन्दी बाइबल उनके एक सेवक ने सुझाव दिया, “हम बाकी रह गए घोड़ों में से पांच को कुछ सैनिकों के साथ वहां भेज दें. वैसे भी, जो सैनिक यहां बचे रह गए हैं, उनकी स्थिति उनसे ज्यादा अलग नहीं है, जिनकी मृत्यु हो चुकी है. हम इन्हें वहां की स्थिति मालूम करने के लिए भेज दें.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु राजा के किसी कर्मचारी ने उत्तर देकर कहा, “जो घोड़े नगर में बच रहे हैं उनमें से लोग पाँच घोड़े लें, और उनको भेजकर हम हाल जान लें। वे तो इस्राएल की सब भीड़ के समान हैं जो नगर में रह गई है वरन् इस्राएल की जो भीड़ मर मिट गई है वे उसी के समान हैं।” |
नामान के कर्मचारी उसके समीप आए। उन्होंने नामान से कहा, ‘हमारे पिता, यदि नबी ने आपको कोई बड़ा काम करने को कहा होता तो क्या आप उसको नहीं करते? उनका यह कथन, “स्नान करो और शुद्ध हो जाओ।” कितना सहज है।’
अभी एलीशा धर्मवृद्धों से बात कर ही रहे थे कि इस्राएल प्रदेश का राजा उनके पास पहुंच गया। राजा ने कहा, ‘प्रभु ने इस विपत्ति को भेजा है। अब मैं प्रभु से क्या आशा करूं?’
राजा रात में उठा। उसने अपने दरबारियों से कहा, ‘जो षड्यन्त्र सीरियाई सैनिकों ने हमारे विरुद्ध रचा है, वह मैं तुम्हें बताता हूँ : वे जानते हैं कि हम भूखे हैं। इसलिए वे पड़ाव से निकलकर मैदान में छिप गए हैं। वे यह सोच रहे हैं : “जब इस्राएली सैनिक नगर से बाहर निकलेंगे, तब हम उनको जीवित पकड़ लेंगे, और उनके नगर में घुस जाएंगे।”
अत: उन्होंने दो घुड़सवार सैनिकों को चुना, और राजा ने उनको सीरियाई सेना के पीछे भेजा। राजा ने उनको यह आदेश दिया, ‘जाओ और देखो कि क्या स्थिति है।’
यदि हम यह कहेंगे, “आओ हम नगर में प्रवेश करें” तो नगर में अकाल फैला है, और हम वहां मर जाएंगे। परन्तु यदि हम यहां बैठे रहेंगे, तो यहां भी हम भूख से मर जाएंगे। इसलिए, आओ, चलें। हम सीरियाई सेना के पड़ाव पर जाएंगे। यदि वे हमें जीवित छोड़ देंगे तो हम जीवित रहेंगे। यदि वे हमें मार डालेंगे, तो हम मर जाएंगे।’
अगर मैं मैदान में जाता हूं तो मुझे वहां तलवार की मारकाट दिखाई देती है। यदि नगर में प्रवेश करता हूं तो मुझे वहां अकाल की महामारी दिखाई देती है। नबी और पुरोहित देश में रोजगार की तलाश में मारे-मारे फिर रहे हैं। वे समझ नहीं पा रहे हैं कि क्या करें।” ’
जो तलवार से मारे गए वे उन लोगों से अच्छे रहे, जो भूख का शिकार बने; वे खेतों के अन्न के अभाव में सूख गए, मुरझा गए।