सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
2 राजाओं 12:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सिक्कों की गणना और तौल के बाद वे सिक्कों को प्रभु के भवन की मरम्मत करवाने वाले अधिकारियों को सौंप देते थे। अधिकारीगण उससे प्रभु के भवन के बढ़ई, कारीगरों, पवित्र बाइबल तब वे उन मजदूरों का भुगतान करते जो यहोवा के मन्दिर में काम करते थे। वे यहोवा के मन्दिर में काम करने वाले बढ़ईयों और अन्य कारीगरों का भुगतान करते थे। Hindi Holy Bible तब उन्होंने उस तौले हुए रुपये को उन काम कराने वालों के हाथ में दिया, जो यहोवा के भवन में अधिकारी थे; और इन्होंने उसे यहोवा के भवन के बनाने वाले बढ़इयों, राजों, और संगतराशों को दिये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उन्होंने उस तौले हुए रुपये को उन काम करानेवालों के हाथ में दिया, जो यहोवा के भवन में अधिकारी थे; और इन्होंने उसे यहोवा के भवन के बनानेवाले बढ़इयों, राजमिस्त्रियों, और संगतराशों को दिये। सरल हिन्दी बाइबल मुद्राओं की गिनती के बाद उन्हें तौला जाता था और यह उन शिल्पियों को दे दी जाती थी, जो वस्तुतः याहवेह के भवन के अधिकारी थे; ये ही याहवेह के भवन के सुधार का काम कर रहे बढ़ई और राजमिस्त्रियों को भुगतान किया करते थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उन्होंने उस तौले हुए रुपये को उन काम करानेवालों के हाथ में दिया, जो यहोवा के भवन में अधिकारी थे; और इन्होंने उसे यहोवा के भवन के बनानेवाले बढ़इयों, राजमिस्त्रियों, और संगतराशों को दिये। |
सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
जब वे यह देखते थे कि बक्से में बहुत सिक्के भर गए हैं, तब राजा का सचिव और महापुरोहित आते। वे प्रभु के भवन में चढ़ाए गए सिक्कों को गिनते, उनको थैलियों में भरते, और तब उनको तौलते थे।
राज-मिस्रियों, और संग-तराशों की मजदूरी देते थे। वे इन्हीं सिक्कों से प्रभु के भवन की मरम्मत के लिए इमारती लकड़ी और तराशे हुए पत्थर खरीदते थे। इनके अतिरिक्त मरम्मत-कार्य के अन्य खर्च थे, जो वे चुकाते थे।