अभी तो हमें दर्पण में धुँधला-सा दिखाई देता है, परन्तु तब हम आमने-सामने देखेंगे। अभी तो मेरा ज्ञान अपूर्ण है; परन्तु तब मैं उसी तरह पूर्ण रूप से जान जाऊंगा, जिस तरह परमेश्वर मुझे जान गया है।
2 कुरिन्थियों 5:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि हम आंखों-देखी बातों पर नहीं, बल्कि विश्वास पर चलते हैं। पवित्र बाइबल क्योंकि हम विश्वास के सहारे जीते हैं। बस आँखों देखी के सहारे नहीं। Hindi Holy Bible क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, पर विश्वास से चलते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, पर विश्वास से चलते हैं – नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि हम रूप देखकर नहीं, बल्कि विश्वास से चलते हैं। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, विश्वास से जीवित हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, पर विश्वास से चलते हैं। |
अभी तो हमें दर्पण में धुँधला-सा दिखाई देता है, परन्तु तब हम आमने-सामने देखेंगे। अभी तो मेरा ज्ञान अपूर्ण है; परन्तु तब मैं उसी तरह पूर्ण रूप से जान जाऊंगा, जिस तरह परमेश्वर मुझे जान गया है।
आपके विश्वास पर मनमाना अधिकार जताना हमारा उद्देश्य नहीं है। हम आप लोगों की सुख-शान्ति के लिए आपके सहयोगी हैं और आप लोग तो यों भी विश्वास में दृढ़ हैं।
इसलिए हमारी आंखें दृश्य पर नहीं, बल्कि अदृश्य वस्तुओं पर टिकी हुई हैं, क्योंकि जो वस्तुएं हम देखते हैं, वे अल्पकालिक हैं। अनदेखी वस्तुएं अनन्तकाल तक बनी रहती हैं।
मैं अब जीवित नहीं रहा, बल्कि मसीह मुझ में जीवित हैं। अब मैं अपने शरीर में जो जीवन जीता हूँ, उसका एकमात्र प्रेरणा-स्रोत है-परमेश्वर के पुत्र में विश्वास, जिसने मुझ से प्रेम किया और मेरे लिए अपने को अर्पित किया।
तुम अब तक विश्राम-स्थल पर, अपनी पैतृक-भूमि पर, जो तुम्हारा प्रभु परमेश्वर तुम्हें दे रहा है, नहीं पहुँचे हो।
मेरा धार्मिकजन विश्वास के द्वारा जीवन प्राप्त करेगा; किन्तु यदि कोई पीछे हटे, तो मैं उस पर प्रसन्न नहीं होऊंगा।”
आपने येशु को कभी देखा नहीं, फिर भी आप उन्हें प्यार करते हैं। आप अब भी उन्हें नहीं देखते, फिर भी उन में आप विश्वास करते हैं। और इस विश्वास के कारण आप एक अकथनीय एवं महिमामय आनन्द से परिपूर्ण हैं।
आप विश्वास में दृढ़ हो कर उसका सामना करें। आप जानते हैं कि संसार भर में आपके भाई-बहिन भी इस प्रकार का दु:ख भोग रहे हैं।