शपेलाह मैदान के जैतून और गूलर वृक्षों का वन-निरीक्षक बअल-हानान था, जो गेदेर नगर का निवासी था। तेल-भण्डार गृहों का अधिकारी योआश था।
2 इतिहास 9:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राजा सुलेमान ने राजधानी यरूशलेम में चांदी को पत्थर के समान मूल्यहीन बना दिया। उसके पास देवदार की कीमती लकड़ी इतनी अधिक हो गई जितने अधिक शफेलाह प्रदेश में गूलर के वृक्ष हैं! पवित्र बाइबल राजा सुलैमान ने चाँदी को पत्थर जैसा सस्ता बना दिया और देवदार लकड़ी को पहाड़ी प्रदेश में गूलर के पेड़ों जैसा सामान्य। Hindi Holy Bible और राजा ने ऐसा किया, कि बहुतायत के कारण यरूशलेम में चान्दी का मूल्य पत्थरों का और देवदार का मूल्य नीचे के देश के गूलरों का सा हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) राजा ने ऐसा किया कि बहुतायत के कारण यरूशलेम में चाँदी का मूल्य पत्थरों का सा और देवदारु का मूल्य नीचे के देश के गूलरों का सा हो गया। सरल हिन्दी बाइबल राजा द्वारा येरूशलेम में चांदी का मूल्य वैसा ही कर दिया गया था, जैसा पत्थरों का होता है और देवदार की लकड़ी का ऐसा जैसे तराई के गूलर के पेड़ों का. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 राजा ने ऐसा किया कि बहुतायत के कारण यरूशलेम में चाँदी का मूल्य पत्थरों का सा और देवदार का मूल्य नीचे के देश के गूलरों का सा हो गया। |
शपेलाह मैदान के जैतून और गूलर वृक्षों का वन-निरीक्षक बअल-हानान था, जो गेदेर नगर का निवासी था। तेल-भण्डार गृहों का अधिकारी योआश था।
राजा सुलेमान के सब पेय-पात्र सोने के थे। लबानोन-वन के भवन के सब पात्र भी शुद्ध सोने के थे। सुलेमान के राज्य-काल में चांदी का कुछ भी मूल्य नहीं था।
‘ईंटों की दीवार गिर गई तो क्या हुआ! हम पक्के तत्थरों की पक्की दीवार खड़ी कर लेंगे। गूलर-वृक्ष कट गए तो क्या हुआ? हम उनके स्थान पर देवदार के वृक्ष उगाएंगे।’
आमोस ने अमस्याह को यह उतर दिया, ‘न तो मैं नबी था, और न नबी का पुत्र मैं मात्र एक चरवाहा था, और गूलर वृक्षों के फल इकट्ठा कर उन्हें बेचता था।
वह आगे दौड़ कर येशु को देखने के लिए गूलर के एक पेड़ पर चढ़ गया, क्योंकि येशु उसी मार्ग से जाने वाले थे।