राजा सुलेमान ने बलि में प्रभु को बाईस हजार बछड़े और एक लाख बीस हजार भेड़ें चढ़ाईं। इस प्रकार राजा और सब इस्राएली लोगों ने परमेश्वर के भवन को उस की महिमा के लिए अर्पित किया।
2 इतिहास 7:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् राजा तथा उसके साथ के सब लोगों ने प्रभु के सम्मुख पशुओं की बलि अर्पित की। पवित्र बाइबल तब राजा सुलैमान और इस्राएल के सभी लोगों ने बलि यहोवा के सामने चढ़ाई। Hindi Holy Bible तब सब प्रजा समेत राजा ने यहोवा को बलि चढ़ाई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब सब प्रजा समेत राजा ने यहोवा को बलि चढ़ाई। सरल हिन्दी बाइबल तब राजा और सारी इस्राएली प्रजा ने उनके साथ याहवेह के सामने बलि चढ़ाई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब सब प्रजा समेत राजा ने यहोवा को बलि चढ़ाई। |
राजा सुलेमान ने बलि में प्रभु को बाईस हजार बछड़े और एक लाख बीस हजार भेड़ें चढ़ाईं। इस प्रकार राजा और सब इस्राएली लोगों ने परमेश्वर के भवन को उस की महिमा के लिए अर्पित किया।
‘इस्राएल देश का शासक साधारण-जनता के साथ ही प्रभु के भवन में प्रवेश करेगा। जब वे बाहर निकलेंगे तब वह भी बाहर निकलेगा।