ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 इतिहास 5:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब इस्राएल के सब धर्मवृद्ध आए, तब लेवीय कुल के उप-पुरोहितों ने मंजूषा को उठाया,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जब इस्राएल के सभी अग्रज आ गए तब लेवीवंशियों ने साक्षीपत्र के सन्दूक को उठाया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया,

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इसके लिए इस्राएल के सभी पुरनिए आए और लेवियों ने संदूक को उठा लिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया।

अध्याय देखें



2 इतिहास 5:4
8 क्रॉस रेफरेंस  

जब सब इस्राएली धर्मवृद्ध आ गए तब पुरोहितों ने प्रभु की मंजूषा को उठाया।


तत्‍पश्‍चात् दाऊद ने यह आदेश दिया, ‘केवल लेवी कुल के उप-पुरोहित परमेश्‍वर की मंजूषा को वहन करेंगे; क्‍योंकि स्‍वयं प्रभु ने अपनी मंजूषा को वहन करने के लिए तथा स्‍थायी रूप से अपनी सेवा करने के लिए लेवी कुल के उप-पुरोहितों को चुना था।’


और वे मंजूषा, मिलन शिविर का तम्‍बू, तथा शिविर के पवित्र पात्र ऊपर ले गए। पुरोहित और उप-पुरोहित उनको लाए।


पुरोहितों ने प्रभु की विधान-मंजूषा उसके उचित स्‍थान पर रख दी। उन्‍होंने भीतरी कक्ष में, पवित्र अन्‍तर्गृह के करूबों के पंखों के नीचे मंजूषा को रख दिया।


जब पड़ाव के प्रस्‍थान के समय हारून और उसके पुत्र पवित्र-स्‍थान तथा उसके सब सामान को ढक देंगे, तब कहात वंशीय पुरुष उसको उठाने के लिए आएंगे। किन्‍तु वे पवित्र वस्‍तुओं का स्‍पर्श नहीं करेंगे, अन्‍यथा वे मर जाएंगे। मिलन-शिविर की ये ही वस्‍तुएँ कहात वंशीय पुरुष ढोकर ले जाएंगे।


उसने पुरोहितों से यह कहा, ‘विधान की मंजूषा उठाकर लोगों के आगे-आगे चलो।’ पुरोहित विधान की मंजूषा उठाकर इस्राएली समज के आगे-आगे चलने लगे।


यहोशुअ बेन-नून ने पुरोहितों को बुलाया और उनसे यह कहा, ‘विधान-मंजूषा उठाओ। तुम में से सात पुरोहित मेढ़े के सींग के सात नरसिंघे उठाकर विधान-मंजूषा के आगे-आगे जाएंगे।’