दाऊद और इस्राएल के सब कुलों के लोग प्रभु के सम्मुख वीणा, सारंगी, डफ, डमरू और झांझ की ताल पर पूरे उत्साह से नाच-गा रहे थे।
2 इतिहास 20:28 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे यरूशलेम में आए, और सारंगी, वीणा और तुरही बजाते हुए प्रभु के भवन में गए। पवित्र बाइबल वे यरूशलेम में वीणा सितार और तुरहियों के साथ आये और यहोवा के मन्दिर में गए। Hindi Holy Bible सो वे सारंगियां, वीणाएं और तुरहियां बजाते हुए यरूशलेम में यहोवा के भवन को आए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अत: वे सारंगियाँ, वीणाएँ और तुरहियाँ बजाते हुए यरूशलेम में यहोवा के भवन को आए। सरल हिन्दी बाइबल किन्नोर, नेबेल और नरसिंगों के साथ येरूशलेम में प्रवेश कर याहवेह के भवन को गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः वे सारंगियाँ, वीणाएँ और तुरहियां बजाते हुए यरूशलेम में यहोवा के भवन को आए। |
दाऊद और इस्राएल के सब कुलों के लोग प्रभु के सम्मुख वीणा, सारंगी, डफ, डमरू और झांझ की ताल पर पूरे उत्साह से नाच-गा रहे थे।
दाऊद और सब इस्राएली परमेश्वर के सम्मुख वीणा, सारंगी, डफ, झांझ और तुरहियों की ताल पर पूरे उत्साह से नाच रहे थे।
चार हजार द्वारपाल और चार हजार गायक होंगे। ये गायक प्रभु की स्तुति के लिए बनाए गए मेरे वाद्ययन्त्रों पर प्रभु की स्तुति गाएंगे।’
ये सब अपने पिता के निर्देशन में प्रभु के भवन में आराधना के समय झांझ, सारंगी और वीणा बजाते थे। आसाफ, यदूतून और हेमान राजा के अधीन सेवा-कार्य करते थे।
तत्पश्चात् यहूदा प्रदेश और यरूशलेम का प्रत्येक सैनिक लौटा। उनके आगे-आगे यहोशाफट था। वे आनन्द के साथ लौटे; क्योंकि प्रभु ने उनके शत्रुओं के ऊपर उनको आनन्दमय विजय प्रदान की थी।
जब आस-पास के देशों के राजाओं और उनकी जनता ने सुना कि इस्राएली राष्ट्र की ओर से उनके प्रभु ने उनके शत्रुओं से युद्ध किया, और शत्रुओं को परजित किया, तब सब राज्यों पर परमेश्वर का भय छा गया।