वह अपने मृत पूर्वजों के साथ सो गया। वह अपने पूर्वज दाऊद के नगर में गाड़ा गया। उसके स्थान पर उसका पुत्र यहोशाफट राज्य करने लगा।
2 इतिहास 16:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यों वह अपने राज्य-काल के इकतालीसवें वर्ष में मर गया। आसा अपने मृत पूर्वजों के साथ सो गया। पवित्र बाइबल आसा अपने राज्यकाल के इकतालीसवें वर्ष में मरा और इस प्रकार आसा ने अपने पूर्वजों के साथ विश्राम किया। Hindi Holy Bible निदान आसा अपने राज्य के एकतालीसवें वर्ष में मर के अपने पुरखाओं के साथ सो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अन्त में आसा अपने राज्य के इकतालीसवें वर्ष में मरके अपने पुरखाओं के साथ सो गया। सरल हिन्दी बाइबल तब आसा हमेशा के लिए अपने पूर्वजों से जा मिला. यह उसके शासनकाल का एकतालीसवां साल था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अन्त में आसा अपने राज्य के इकतालीसवें वर्ष में मर के अपने पुरखाओं के साथ जा मिला। |
वह अपने मृत पूर्वजों के साथ सो गया। वह अपने पूर्वज दाऊद के नगर में गाड़ा गया। उसके स्थान पर उसका पुत्र यहोशाफट राज्य करने लगा।
अपने राज्य-काल के उन्तालीसवें वर्ष में उसके पैरों में रोग हो गया। यह रोग बढ़कर घातक हो गया। अपनी इस बीमारी में भी उसने प्रभु को नहीं ढूंढ़ा, बल्कि वैद्यों से इलाज करवाया।
उसने दाऊदपुर में अपने लिए कबर खुदवाई थी। लोगों ने उसको उसी कबर में गाड़ा। वह एक ऐसी शव-पेटिका में लिटाया गया था, जिसमें तरह-तरह के सुगन्धित मसाले भरे हुए थे। इन मसालों को गन्धियों ने कुशलता-पूर्वक तैयार किया था। राजा आसा के सम्मान में अपार मात्रा में सुगन्धित धूप-द्रव्य जलाया गया।