सेवकों ने यूसुफ को अलग भोजन परोसा। इसी प्रकार यूसुफ के भाइयों को एवं यूसुफ के साथ भोजन करनेवाले मिस्र निवासियों को भी अलग-अलग भोजन परोसा गया। मिस्र के निवासी इब्रानियों के साथ भोजन नहीं करते; क्योंकि उनके लिए यह घृणास्पद कार्य माना जाता है।
1 शमूएल 9:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शमूएल ने शाऊल और उसके सेवक को अपने साथ लिया। वह उन्हें भोजन-कक्ष में ले गया। उसने उन्हें अतिथियों के सम्मुख, जो संख्या में तीस थे, मुख्य आसन दिया। पवित्र बाइबल तब शमूएल, शाऊल और उसके सेवक को भोजन के क्षेत्र में ले गया। लगभग तीस व्यक्ति एक साथ भोजन के लिये और बलि—भेंट में भाग लेने के लिये आमन्त्रित थे। शमूएल ने शाऊल और उसके सेवक को मेज पर सर्वाधिक महत्वपूर्ण स्थान दिया। Hindi Holy Bible तब शमूएल ने शाऊल और उसके सेवक को कोठरी में पहुंचाकर न्योताहारी, जो लगभग तीस जन थे, उनके साथ मुख्य स्थान पर बैठा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब शमूएल ने शाऊल और उसके सेवक को कोठरी में पहुँचाकर आमन्त्रित लोगों, जो लगभग तीस जन थे, उनके साथ मुख्य स्थान पर बैठा दिया। सरल हिन्दी बाइबल इसी समय शमुएल शाऊल और उनके सेवक को एक विशाल कक्ष में ले गए, जहां लगभग तीस अतिथि उपस्थित थे. यहां शमुएल ने शाऊल को उन सबसे अधिक सम्माननीय स्थान पर बैठा दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब शमूएल ने शाऊल और उसके सेवक को कोठरी में पहुँचाकर आमन्त्रित लोग, जो लगभग तीस जन थे, उनके साथ मुख्य स्थान पर बैठा दिया। |
सेवकों ने यूसुफ को अलग भोजन परोसा। इसी प्रकार यूसुफ के भाइयों को एवं यूसुफ के साथ भोजन करनेवाले मिस्र निवासियों को भी अलग-अलग भोजन परोसा गया। मिस्र के निवासी इब्रानियों के साथ भोजन नहीं करते; क्योंकि उनके लिए यह घृणास्पद कार्य माना जाता है।
इसलिए जब तुम्हें निमन्त्रण मिले, तो जा कर सबसे पिछले स्थान पर बैठो, जिससे निमन्त्रण देने वाला आ कर तुम से यह कहे, ‘बन्धु! आगे बढ़ कर बैठिए।’ इस प्रकार सब अतिथियों के सामने तुम्हारा सम्मान होगा;
शाऊल ने उत्तर दिया, ‘क्या मैं इस्राएल के कुलों में सबसे छोटे बिन्यामिन कुल का नहीं हूँ? क्या मेरा गोत्र बिन्यामिन कुल के सब गोत्रों में नगण्य नहीं है? तब आपने मुझसे ऐसे शब्द क्यों कहे?’
शमूएल ने रसोइए से कहा, ‘माँस का वह हिस्सा लाओ, जिसके विषय में मैंने तुमसे कहा था कि उसको अलग रख देना।’