उस दिन मैं मन्दिर की ड्योढ़ी लांघनेवालों को; अपने मालिक के मकान में हिंसा और छल-कपट करनेवालों को दण्ड दूंगा।’ प्रभु की यही वाणी है।
1 शमूएल 5:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस कारण दागोन देवता के पुरोहित तथा उसके मन्दिर में प्रवेश करने वाले उसकी देहरी पर आज तक अपने पैर नहीं रखते। पवित्र बाइबल यही कारण है, कि आज भी दागोन के याजक या अशदोद में दागोन के मन्दिर में घुसने वाले अन्य व्यक्ति डेवढ़ी पर चलने से इन्कार करते हैं। Hindi Holy Bible इस कारण आज के दिन तक भी दागोन के पुजारी और जितने दागोन के मन्दिर में जाते हैं, वे अशदोद में दागोन की डेवढ़ी पर पांव नहीं धरते॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस कारण आज के दिन तक भी दागोन के पुजारी और जितने दागोन के मन्दिर में जाते हैं, वे अशदोद में दागोन की डेवढ़ी पर पाँव नहीं रखते। सरल हिन्दी बाइबल वही कारण है कि आज तक, न तो दागोन के पुरोहित और न ही कोई भी, जो दागोन के मंदिर में प्रवेश करता है, अशदोद नगर में दागोन के मंदिर की ड्योढ़ी पर पैर नहीं रखता. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस कारण आज के दिन तक भी दागोन के पुजारी और जितने दागोन के मन्दिर में जाते हैं, वे अश्दोद में दागोन की डेवढ़ी पर पाँव नहीं रखते। |
उस दिन मैं मन्दिर की ड्योढ़ी लांघनेवालों को; अपने मालिक के मकान में हिंसा और छल-कपट करनेवालों को दण्ड दूंगा।’ प्रभु की यही वाणी है।
प्रभु के सेनाध्यक्ष ने कहा, ‘अपने पैर से जूते उतार; क्योंकि जिस स्थान पर तू खड़ा है, वह पवित्र है।’ यहोशुअ ने ऐसा ही किया।
उसका स्वामी सबेरे उठा। उसने घर का द्वार खोला। वह अपनी यात्रा पर जाने के लिए घर से बाहर निकला। तब उसने अपनी रखेल को देखा जो घर के द्वार पर पड़ी थी। उसके हाथ देहरी पर थे।