उसके सब दरबारी उसके समीप खड़े हो गए। करेत और पलेत के रहने वाले अंगरक्षक, इत्तय, और गत नगर के रहने वाले छ: सौ सैनिक, जो इत्तय के साथ आए थे, राजा के सामने से गुजरे।
1 शमूएल 30:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: दाऊद और उसके छ: सौ सैनिकों ने प्रस्थान किया। वे बसोर की बरसाती नदी तक पहुँचे। यहाँ दो सौ सैनिक रुक गए। ये थक गए थे, और बसोर नदी को पार करने में असमर्थ थे। किन्तु दाऊद और उसके शेष चार सौ सैनिक पीछा करते रहे। पवित्र बाइबल दाऊद ने अपने छ: सौ व्यक्तियों को साथ लिया और बसोर की घाटियों में गया। उनमें से कुछ लोग उसी स्थान पर ठहर गये। Hindi Holy Bible तब दाऊद अपने छ: सौ साथी जनों को ले कर बसोर नाम नाले तक पहुंचा; वहां कुछ लोग छोड़े जा कर रह गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब दाऊद अपने छ: सौ साथी जनों को लेकर बसोर नामक नाले तक पहुँचा; वहाँ कुछ लोग छोड़े जाकर रह गए। सरल हिन्दी बाइबल तब दावीद अपने छः सौ साथियों के साथ उनका पीछा करने निकल पड़े. जब वे बेसोर नामक नदी पर पहुंचे, कुछ पीछे रह गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब दाऊद अपने छः सौ साथी जनों को लेकर बसोर नामक नदी तक पहुँचा; वहाँ कुछ लोग छोड़े जाकर रह गए। |
उसके सब दरबारी उसके समीप खड़े हो गए। करेत और पलेत के रहने वाले अंगरक्षक, इत्तय, और गत नगर के रहने वाले छ: सौ सैनिक, जो इत्तय के साथ आए थे, राजा के सामने से गुजरे।
वह अपने प्रत्येक साथी को भी उसके पूरे परिवार के साथ ले गया। वे हेब्रोन के गांवों में रहने लगे।
अत: दाऊद उठा। वह अपने छ: सौ सैनिकों के साथ माओक के पुत्र आकीश के पास चला गया। आकीश गत नगर का राजा था।