1 शमूएल 21:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पुरोहित ने दाऊद को उत्तर दिया, ‘यहाँ मेरे पास साधारण रोटी नहीं है, वरन् यह पवित्र रोटी है। यदि आपके सैनिकों ने स्त्रियों से सहवास नहीं किया है तो वे यह रोटी खा सकते हैं।’ पवित्र बाइबल याजक ने दाऊद से कहा, “मेरे पास यहाँ सामान्य रोटियाँ नहीं हैं। किन्तु मेरे पास कुछ पवित्र रोटी तो है। तुम्हारे अधिकारी उसे खा सकते हैं, यदि उन्होंने किसी स्त्री के साथ इन दिनों शारीरिक सम्बन्ध न किया हो।” Hindi Holy Bible याजक ने दाऊद से कहा, मेरे पास साधारण रोटी तो कुछ नहीं है, केवल पवित्र रोटी है; इतना हो कि वे जवान स्त्रियों से अलग रहे हों। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) याजक ने दाऊद से कहा, “मेरे पास साधारण रोटी तो नहीं है, केवल पवित्र रोटी है; इतना हो कि वे जवान स्त्रियों से अलग रहे हों।” सरल हिन्दी बाइबल पुरोहित ने दावीद को उत्तर दिया, “साधारण रोटी तो इस समय मेरे पास है नहीं—हां, आप वेदी पर समर्पित रोटियां अवश्य ले सकते हैं, यदि आपके सैनिक ठहराए गए समय से स्त्री संबंध से दूर रहे हैं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 याजक ने दाऊद से कहा, “मेरे पास साधारण रोटी तो नहीं है, केवल पवित्र रोटी है; इतना हो कि वे जवान स्त्रियों से अलग रहे हों।” |
जब पुरुष स्त्री से सहवास करता है और उसका वीर्यपात होता है तब दोनों जल से स्नान करेंगे। वे सन्ध्या तक अशुद्ध रहेंगे।
उन्होंने उसे स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु के भवन में पुरोहितों और नबियों से यह पूछने के लिए भेजा, ‘क्या मैं पांचवें महीने में उपवास रखूं और शोक मनाऊं जैसा कि मैं पिछले अनेक वर्षों से करता आ रहा हूं?’
आप लोग एक-दूसरे को उस अधिकार से वंचित नहीं करें और यदि ऐसा करें, तो दोनों की सहमति से और कुछ समय के लिए, जिससे प्रार्थना का अवकाश मिले और इसके बाद पहले-जैसे रहें। कहीं ऐसा न हो कि शैतान असंयम के कारण आप को प्रलोभन में डाल दे।
अब यदि यहाँ तुम्हारे पास पांच रोटियाँ हैं तो उनको मुझे दे दो। या फिर जो कुछ है, वह दो।’
अत: पुरोहित ने उसे पवित्र रोटी दी। वहाँ इस भेंट की रोटी के अतिरिक्त और रोटी नहीं थी। यह भेंट की रोटी प्रभु के सम्मुख से हटाई गई थी। जब इसको हटाया गया तब उस दिन उसके स्थान पर ताजा रोटी रखी गई।