1 शमूएल 20:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब दाऊद ने योनातन से कहा, ‘मान लो, यदि तुम्हारे पिता कड़ा उत्तर देंगे तो कौन मुझे यह बात बताएगा?’ पवित्र बाइबल दाऊद ने कहा, “यदि तुम्हारे पिता तुम्हें कठोरता से उत्तर देते हैं तो उसके बारे में मुझे कौन बताएगा?” Hindi Holy Bible दाऊद ने योनातन से कहा, यदि तेरा पिता तुझ को कठोर उत्तर दे, तो कौन मुझे बताएगा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) दाऊद ने योनातान से कहा, “यदि तेरा पिता तुझ को कठोर उत्तर दे, तो कौन मुझे बताएगा?” सरल हिन्दी बाइबल तब दावीद ने योनातन से कहा, “अब बताओ, तुम्हारे पिता द्वारा दिए गए प्रतिकूल उत्तर के विषय में कौन मुझे सूचित करेगा?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 दाऊद ने योनातान से कहा, “यदि तेरा पिता तुझको कठोर उत्तर दे, तो कौन मुझे बताएगा?” |
यूसुफ ने अपने भाइयों को देखकर पहचान लिया, परन्तु उनसे अपरिचित-सा व्यवहार किया। उसने उनसे कठोरता से बातें कीं। यूसुफ ने उनसे पूछा, ‘तुम लोग कहाँ से आए हो?’ वे बोले, ‘हम भोजन-सामग्री खरीदने के लिए कनान देश से आए हैं।’
योनातन ने कहा, ‘नहीं, तुम ऐसा क्यों सोचते हो? यदि मुझे पता होता कि मेरे पिता तुम्हारा अनिष्ट करने का निश्चय कर चुके हैं, तो क्या मैं तुम्हें यह बात नहीं बताता?’
नाबाल ने दाऊद के सैनिकों को उत्तर दिया, ‘यह दाऊद कौन है? यह यिशय का पुत्र कौन है? आजकल अनेक सेवक अपने मालिक के पास से भाग जाते हैं।
एक सेवक ने नाबाल की पत्नी को यह बात बताई। उसने कहा, ‘दाऊद ने हमारे स्वामी को नमस्कार करने कि लिए निर्जन प्रदेश से दूत भेजे थे। परन्तु स्वामी उन पर बरस पड़े।
अब इस बात को समझिए, और देखिए कि क्या करना चाहिए। दाऊद और उनके सैनिक हमारे स्वामी और हमारे समस्त परिवार का अनिष्ट करने का निश्चय कर चुके हैं। उधर हमारे स्वामी का स्वभाव ऐसा है कि कोई उनसे बात भी नहीं कर सकता।’