तब इस्राएल प्रदेश का राजा निकला। उसने घोड़ों और रथों पर अधिकार कर लिया। वह सीरियाई सैनिकों पर टूट पड़ा। उसने महासंहार किया।
1 शमूएल 19:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस्राएलियों और पलिश्तियों में पुन: युद्ध छिड़ गया। दाऊद युद्ध करने गया। वह पलिश्तियों से लड़ा। उसने उनका महासंहार किया। अत: वे उसके सामने से भाग गए। पवित्र बाइबल युद्ध फिर आरम्भ हुआ और दाऊद पलिश्तियों से युद्ध करने गया। उसने पलिश्तियों को हराया और वे उसके आगे भाग खड़े हुए। Hindi Holy Bible तब फिर लड़ाई होने लगी; और दाऊद जा कर पलिश्तियों से लड़ा, और उन्हें बड़ी मार से मारा, और वे उसके साम्हने से भाग गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब लड़ाई फिर होने लगी; और दाऊद जाकर पलिश्तियों से लड़ा, और उन्हें बड़ी मार से मारा, और वे उसके सामने से भाग गए। सरल हिन्दी बाइबल एक बार फिर युद्ध शुरू हो गया. दावीद ने जाकर फिलिस्तीनियों से युद्ध किया और उन पर ऐसा प्रबल संहार किया कि उनके पैर उखड़ गए और वे पीठ दिखाकर भाग खड़े हुए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब लड़ाई फिर होने लगी; और दाऊद जाकर पलिश्तियों से लड़ा, और उन्हें बड़ी मार से मारा, और वे उसके सामने से भाग गए। |
तब इस्राएल प्रदेश का राजा निकला। उसने घोड़ों और रथों पर अधिकार कर लिया। वह सीरियाई सैनिकों पर टूट पड़ा। उसने महासंहार किया।
यद्यपि सेना ने मुझे घेरा है, तोभी मेरा हृदय आतंकित न होगा; यद्यपि मेरे विरुद्ध युद्ध छिड़ा है; फिर भी मैं आश्वस्त रहूँगा।
पलिश्ती सामन्त युद्ध के लिए निकलते थे, पर जब-जब वे युद्ध के लिए आते थे, तब-तब दाऊद शाऊल के दरबारियों से अधिक सफलता प्राप्त करता था। अत: उसका बड़ा नाम हो गया।
अत: योनातन ने दाऊद को बुलाया। उसने दाऊद को ये सब बातें बताईं। वह दाऊद को शाऊल के पास ले आया। दाऊद पहले के समान शाऊल के साथ रहने लगा।
तब प्रभु की ओर से एक बुरी आत्मा शाऊल पर आ उतरी। वह अपने महल में बैठा था। उसका भाला उसके हाथ में था। दाऊद हाथ से सितार बजा रहा था।
तब दाऊद और उसके सैनिक कईलाह नगर को गए। उन्होंने पलिश्ती सैनिकों से युद्ध किया। दाऊद ने उनके पशुओं को हांक लिया। उसने पलिश्तियों का महासंहार किया। यों दाऊद ने कईलाह नगर के निवासियों को बचा लिया।