बेन-हदद ने आदेश दिया, ‘यदि वे शान्ति के लिए नगर से बाहर निकल रहे हैं, तो उन्हें जीवित पकड़ लेना। यदि वे युद्ध के लिए नगर से बाहर निकल रहे हैं, तब भी उन्हें जीवित पकड़ लेना।’
1 शमूएल 17:42 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने दृष्टि दौड़ायी और दाऊद को देखा। उसने दाऊद को हेय समझा; क्योंकि दाऊद अभी लड़का ही था। उससे किशोरावस्था की ललाई झलकती थी। वह देखने में सुन्दर था। पवित्र बाइबल गोलियत ने दाऊद को देखा और हँसा। गोलियत ने देखा कि दाऊद सैनिक नहीं है। वह तो केवल सुनहरे बालों वाला युवक है। Hindi Holy Bible जब पलिश्ती ने दृष्टि करके दाऊद को देखा, तब उसे तुच्छ जाना; क्योंकि वह लड़का ही था, और उसके मुख पर लाली झलकती थी, और वह सुन्दर था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब पलिश्ती ने दृष्टि करके दाऊद को देखा, तब उसे तुच्छ जाना; क्योंकि वह लड़का ही था, और उसके मुख पर लाली झलकती थी, और वह सुन्दर था। सरल हिन्दी बाइबल जब उस फिलिस्तीनी ने ध्यानपूर्वक दावीद की ओर देखा, तो उसके मन में दावीद के प्रति घृणा के भाव उत्पन्न हो गए, क्योंकि दावीद सिर्फ एक बालक ही थे—कोमल गुलाबी त्वचा और बहुत ही सुंदर. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब पलिश्ती ने दृष्टि करके दाऊद को देखा, तब उसे तुच्छ जाना; क्योंकि वह लड़का ही था, और उसके मुख पर लाली झलकती थी, और वह सुन्दर था। |
बेन-हदद ने आदेश दिया, ‘यदि वे शान्ति के लिए नगर से बाहर निकल रहे हैं, तो उन्हें जीवित पकड़ लेना। यदि वे युद्ध के लिए नगर से बाहर निकल रहे हैं, तब भी उन्हें जीवित पकड़ लेना।’
अत: यिशय ने किसी को भेजा और उस पुत्र को भीतर बुलाया। उससे किशोरावस्था की ललाई झलकती थी। उसकी आँखें आकर्षक थीं। वह देखने में सुन्दर था। प्रभु ने शमूएल से कहा, ‘उठ! इसे अभिषिक्त कर। यह वही है।’
शाऊल ने दाऊद से कहा, ‘तुम युद्ध-भूमि जाकर पलिश्ती योद्धा से युद्ध नहीं कर सकते। तुम अभी लड़के ही हो, जब कि वह जवानी से ही अनुभवी सैनिक है।’
पलिश्ती योद्धा दाऊद की ओर गया। वह उसके पास पहुँचा। पलिश्ती योद्धा का शस्त्र-वाहक उसके आगे-आगे था।