यदि तुम्हें ऐसा मनुष्य दिखाई दे जो अपने काम में माहिर है, तो समझ जाना कि वह उच्च पद पर नियुक्त होगा, वह साधारण नौकरी नहीं करेगा।
1 शमूएल 17:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परन्तु सैनिकों ने दाऊद की बातों पर ध्यान दिया, और उनको ज्यों का त्यों शाऊल के सम्मुख दुहरा दिया। शाऊल ने दूत भेजकर दाऊद को बुलाया। पवित्र बाइबल कुछ व्यक्तियों ने दाऊद को बातें करते सुना। उन्होंने दाऊद के बारे में शाऊल से कहा। शाऊल ने आदेश दिया कि वे दाऊद को उसके पास लाएं। Hindi Holy Bible जब दाऊद की बातों की चर्चा हुई, तब शाऊल को भी सुनाईं गई; और उसने उसे बुलवा भेजा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब दाऊद की बातों की चर्चा हुई, तब शाऊल को भी सुनाई गई; और उसने उसे बुलवा भेजा। सरल हिन्दी बाइबल किसी ने दावीद का वक्तव्य शाऊल के सामने जा दोहराया. शाऊल ने उन्हें अपने पास लाए जाने का आदेश दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब दाऊद की बातों की चर्चा हुई, तब शाऊल को भी सुनाई गई; और उसने उसे बुलवा भेजा। |
यदि तुम्हें ऐसा मनुष्य दिखाई दे जो अपने काम में माहिर है, तो समझ जाना कि वह उच्च पद पर नियुक्त होगा, वह साधारण नौकरी नहीं करेगा।
दाऊद उसके पास से मुड़कर दूसरे सैनिक के सम्मुख खड़ा हुआ। दाऊद ने उससे वही प्रश्न पूछा। उसने तथा अन्य सैनिकों ने दाऊद को पहले-जैसा उत्तर दिया।
दाऊद ने शाऊल से कहा, ‘मेरे स्वामी का हृदय पलिश्ती योद्धा के कारण निराश न हो। मैं, आपका सेवक, उस पलिश्ती योद्धा से द्वन्द्व-युद्ध करने जाऊंगा।’