उस पुरुष का नाम एलीमेलक, और उसकी पत्नी का नाम नाओमी था। उसके पुत्रों के नाम थे−महलोन और किलयोन। वे एप्राता-वंशज थे और यहूदा प्रदेश के बेतलेहम नगर के निवासी थे। वे मोआब देश आए और वहाँ रहने लगे।
1 शमूएल 17:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस्राएली और पलिश्ती सेनाएँ युद्ध के लिए एक-दूसरे के सामने पंिक्तबद्ध खड़ी हो गईं। पवित्र बाइबल इस्राएली और पलिश्ती अपने पुरुषों को युद्ध में एक—दूसरे से भिड़ने के लिये इकट्ठा कर रहे थे। Hindi Holy Bible तब इस्राएलियों और पलिश्तियों ने अपनी अपनी सेना आम्हने साम्हने करके पांति बांन्धी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब इस्राएलियों और पलिश्तियों ने अपनी अपनी सेना आमने–सामने करके पाँति बाँधी। सरल हिन्दी बाइबल इस्राएली सेना और फिलिस्तीनी सेना आमने-सामने खड़ी हो गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब इस्राएलियों और पलिश्तियों ने अपनी-अपनी सेना आमने-सामने करके पाँति बाँधी। |
उस पुरुष का नाम एलीमेलक, और उसकी पत्नी का नाम नाओमी था। उसके पुत्रों के नाम थे−महलोन और किलयोन। वे एप्राता-वंशज थे और यहूदा प्रदेश के बेतलेहम नगर के निवासी थे। वे मोआब देश आए और वहाँ रहने लगे।
अत: दाऊद सबेरे उठा। उसने भेड़-बकरियाँ रखवाले के पास छोड़ीं। उसने सामान उठाया और चला गया, जैसा उसके पिता यिशय ने आदेश दिया था। वह पड़ाव में आया। उस समय सेना युद्ध-भूमि की ओर जा रही थी। सैनिक युद्ध के नारे लगा रहे थे।
दाऊद सामान के रखवाले के हाथ में अपनी वस्तुएँ छोड़कर युद्ध-भूमि की ओर दौड़ा। वह युद्ध-भूमि में पहुँचा। उसने अपने भाइयों से उनका कुशल-क्षेम पूछा।
पलिश्तियों ने इस्राएलियों के विरुद्ध युद्ध की व्यूह-रचना की। घमासान युद्ध होने लगा। पर इस्राएली पलिश्तियों से हार गए। पलिश्तियों ने इस्राएलियों के चार हजार सैनिकों को युद्ध-भूमि में मार डाला।