अरे, यह तो राजा सुलेमान की पालकी है। इस्राएली सेना के चुनिन्दे साठ योद्धा उसके साथ-साथ चल रहे हैं।
1 राजाओं 9:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सुलेमान ने इस्राएलियों से गुलामी नहीं कराई। वे सुलेमान की सेना में सैनिक, सेवक, सेना-नायक, सेनापति, सारथी और घुड़सवार सैनिक थे। पवित्र बाइबल सुलैमान ने किसी ईस्राएली को अपना दास होने के लिये विवश नहीं किया। इस्राएल के लोग सैनिक, राज्य कर्मचारी, अधिकारी, नायक और रथचालक थे। Hindi Holy Bible परन्तु इस्राएलियों में से सुलैमान ने किसी को दास न बनाया; वे तो योद्धा और उसके कर्मचारी, उसके हाकिम, उसके सरदार, और उसके रथों, और सवारोंके प्रधान हुए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु इस्राएलियों में से सुलैमान ने किसी को दास न बनाया; वे तो योद्धा और उसके कर्मचारी, उसके हाकिम, उसके सरदार, और उसके रथों, और सवारों के प्रधान हुए। सरल हिन्दी बाइबल मगर शलोमोन ने किसी भी इस्राएली को दास नहीं बनाया. वे सैनिक बनाए जाते थे, उन्हें सैन्य अधिकारी बनाया जाता था: योद्धा, कप्तान, रथ हाकिम और घुड़सवार. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु इस्राएलियों में से सुलैमान ने किसी को दास न बनाया; वे तो योद्धा और उसके कर्मचारी, उसके हाकिम, उसके सरदार, और उसके रथों, और सवारों के प्रधान हुए। |
अरे, यह तो राजा सुलेमान की पालकी है। इस्राएली सेना के चुनिन्दे साठ योद्धा उसके साथ-साथ चल रहे हैं।
“प्रत्येक छ: वर्ष के पश्चात् तुम अपने जाति-बन्धु इब्रानी गुलाम को मुक्त कर देना जो तुम्हें बेचा गया है, और जो छ: वर्ष तक तुम्हारी गुलामी कर चुका है! तुम उसको गुलामी के बन्धन से अवश्य मुक्त कर देना।” किन्तु तुम्हारे पूर्वजों ने मेरी बात नहीं सुनी। उन्होंने मेरे आदेश पर ध्यान नहीं दिया।
‘यदि तुम्हारे सम्मुख तुम्हारे जाति-भाई अथवा बहिनें दरिद्र हो जाएं, और वे अपने आपको तुम्हारे हाथ में बेच दें, तो तुम उनसे दास-दासियों के समान सेवा मत कराना।