सोर देश के राजा हीराम ने सुलेमान की आवश्यकता के अनुसार देवदार तथा सनोवर की लकड़ी और सोना भेजा। इसके बदले में राजा सुलेमान ने उसे गलील प्रदेश के बीस नगर प्रदान किए।
1 राजाओं 9:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परन्तु जब हीराम सोर देश से नगरों को देखने के लिए आया, जो उसे सुलेमान ने दिए थे, तब वे उसे पसन्द नहीं आए। पवित्र बाइबल इसलिये हीराम ने सोर से इन नगरों को देखने के लिये यात्रा की, जिन्हें सुलैमान ने उसे दिये। जब हीराम ने उन नगरों को देखा तो वह प्रसन्न नहीं हुआ। Hindi Holy Bible जब हीराम ने सोर से जा कर उन नगरों को देखा, जो सुलैमान ने उसको दिए थे, तब वे उसको अच्छे न लगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब हीराम ने सोर से जाकर उन नगरों को देखा, जो सुलैमान ने उसको दिए थे, तब वे उसको अच्छे न लगे। सरल हिन्दी बाइबल किंतु जब हीराम ने आकर उन नगरों को देखा, उन्हें खुशी नहीं हुई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब हीराम ने सोर से जाकर उन नगरों को देखा, जो सुलैमान ने उसको दिए थे, तब वे उसको अच्छे न लगे। |
सोर देश के राजा हीराम ने सुलेमान की आवश्यकता के अनुसार देवदार तथा सनोवर की लकड़ी और सोना भेजा। इसके बदले में राजा सुलेमान ने उसे गलील प्रदेश के बीस नगर प्रदान किए।
उसने पूछा, ‘भाई, ये कैसे नगर तुमने मुझे दिए?’ अत: उन नगरों के क्षेत्र का नाम “काबूल” पड़ा, जो आज भी है।
बिल्आम ने प्रभु के दूत से कहा, ‘मैंने पाप किया। मैं नहीं जानता था कि तू मेरा सामना करने के लिए मार्ग के मध्य खड़ा है। अब, यदि यह तेरी दृष्टि में बुरा है तो मैं लौट जाऊंगा।’
किन्तु शिमशोन के माता-पिता ने उससे कहा, ‘क्या तेरे नाते-रिश्तेदारों में या हमारी इस्राएली जाति में लड़कियों की कमी है, कि तू पलिश्ती जाति की लड़की से विवाह करना चाहता है?’ शिमशोन ने अपने पिता से कहा, ‘उस लड़की से ही मेरा विवाह करा दीजिए, क्योंकि वह मुझे अच्छी लगती है।’