सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
1 राजाओं 5:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार हीराम ने सुलेमान की इच्छा के अनुसार देवदार और सनोवर वृक्ष की लकड़ी भेजी। पवित्र बाइबल सुलैमान ने हीराम को लगभग एक लाख बीस हजार बुशल गेहूँ और लगभग एक लाख बीस हजार गैलन शुद्ध जैतून का तेल प्रति वर्ष उसके परिवार के भोजन के लिये दिया। Hindi Holy Bible इस प्रकार हीराम सुलैमान की इच्छा के अनुसार उसको देवदारू और सनोवर की लकड़ी देने लगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस प्रकार हीराम सुलैमान की इच्छा के अनुसार उसको देवदारु और सनोवर की लकड़ी देने लगा, सरल हिन्दी बाइबल शलोमोन ने देवदार और सनोवर की जितनी लकड़ी चाही उतना हीराम ने दे दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस प्रकार हीराम सुलैमान की इच्छा के अनुसार उसको देवदार और सनोवर की लकड़ी देने लगा। |
सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
जब सोर देश के राजा हीराम ने यह सुना कि लोगों ने सुलेमान को उसके पिता के स्थान पर राजा अभिषिक्त किया है, तब उसने उसके पास राजदूत भेजे; क्योंकि वह दाऊद के जीवन भर उसका मित्र था।
सुलेमान ने उसके राज-परिवार के लिए दो हजार टन गेहूं और नब्बे लाख लिटर जैतून का शुद्ध तेल भेजा। सुलेमान हीराम को यह प्रतिवर्ष भेजा करता था।
मेरे सेवक वृक्षों के लट्ठे लबानोन से समुद्र-तट पर पहुँचा देंगे। मैं उनका बेड़ा बना दूंगा। जिस स्थान पर तुम उन्हें चाहोगे, मैं उन्हें समुद्र मार्ग से वहां भेज दूंगा। तब मैं उनको खोल दूंगा। वहां तुम उनको उठा लेना। इस कार्य के बदले में मेरी यह मांग पूरी करना: मेरे राज्य-परिवार के लिए भोजन-व्यवस्था।’
मुझे लबानोन प्रदेश से देवदार, सनोवर और चन्दन की लकड़ी भी भेजिए। मैं जानता हूँ कि आपके सेवक लबानोन के पेड़ काटने में निपुण हैं। मेरे सेवक आप के सेवकों के साथ पेड़ काटेंगे;
सोआन नगर के सामन्त निश्चय ही मूर्ख हैं, फरओ के बुद्धिमान मन्त्री भी मूर्खतापूर्ण सलाह देते हैं। तब तुम फरओ के सामने यह दावा कैसे कर सकते हो कि तुम बुद्धिमानों के अवशिष्ट हो, प्राचीन राजाओं के वंशज हो?
जब इस्राएली बीज बोते, तब मिद्यानी, अमालेकी और पूर्व के लोग आते और उन पर आक्रमण करते थे।